– Очень даже объясняет. У тебя же глаза фиалковые – а значит, ты принадлежишь роду Сара.
Лия невольно засмеялась:
– Но никаких способностей к колдовству, тем более выдающихся, у меня нет. Цвет глаз редкий, это правда, и у мамы с дедом такой же, но они – учёные, а совсем не волшебники.
– Интересно, интересно, – пробормотал Кир, – но давай я сначала расскажу тебе ещё одну легенду, – он выплюнул изжёванную соломинку и подобрал новую.
– Давай! Мне нравится, как ты рассказываешь! – воодушевилась Лия.
– Эту историю знает наизусть каждый таахонец, – начал Кир и почему-то вздохнул. – Много лет назад правили здесь в мире и согласии двое молодых братьев. Старший готовился стать Верховным Чародеем, продолжателем рода Сара, как того велит древний закон о наследовании чародейских полномочий, хотя на деле страной управлял младший брат. Он редко покидал Таахон, всецело погружённый в заботы своего народа. Старший же, напротив, слыл непоседой, стены кратера теснили его, и он часто путешествовал по делам Вулканического Союза…
– Погоди, – перебила Лия, – что за Вулканический Союз такой?
– Это объединение волшебных стран, в которых расположены самые активные вулканы на планете: Малайский архипелаг, например, с островом Ява, Этна и Везувий в Средиземном море, Исландия, ну и, понятное дело, страны Тихоокеанского Огненного кольца. В каждой из них имеются поселения огненных народов, подобно таахонцам.
– Ничего себе! – протянула Лия. – Целый волшебный мир!
– Конечно! А ты думала! Так вот, – продолжал Кир, – этот правитель, старший то есть, в перерывах между путешествиями частенько наведывался в Малую Таахонку – в общем, не сиделось ему в замке.
– Постой, получается, в Малой Таахонке тоже живут волшебники-таахонцы? – опять спросила Лия.
– Да, в Малой Таахонке находится наше, так сказать, тайное представительство во Внешнем Мире. Официально, для людей, там всего лишь закрытый посёлок вулканологов, посторонний туда попасть не может, а на самом деле это наш стратегический пункт наблюдения за вулканами.
– А дед-то мой как там очутился?
– Погоди, не перебивай, скоро всё поймёшь. Так вот, в один из своих приездов в Малую Таахонку старший брат, как обычно, проводил время на вулканологической станции.
– А в Малой Таахонке разве есть вулканологическая станция?
– Конечно. И ещё какая! Там можно отслеживать не только обычную активность вулканов, но и паранормальную, вызванную чёрным колдовством, например. Волшебники из Малой Таахонки уже долгое время сотрудничают с Институтом Вулканологии и с Камчатской станцией, снабжая их более точными данными.
– То есть ты хочешь сказать, что люди из Института знают о волшебниках? – изумилась Лия.
– Знают, но лишь единицы, – кивнул Кир, поднося палец к губам. – Так вот, как раз в тот приезд старшего брата в Малую Таахонку туда наведалось несколько сотрудников из Института, среди них была одна премилая девушка, молодая, но талантливая специалистка по вулканологии, в которую правитель возьми да влюбись. А втюрился он так, что просто голову потерял и вскоре решил перебраться к возлюбленной во Внешний мир насовсем, чем и возмутил всё волшебное сообщество.
– Как романтично, – улыбнулась Лия.
– Романтично-то романтично, – хмуро ответил Кир, – если бы не древнее писание из Книги Огня. А гласит оно вот что:
– Каждый таахонец это писание назубок знает. Родители заставляют нас вызубривать его, чтобы никому и в голову не взбрело пойти по стопам того правителя, – Кир остановился и с досадой выбросил соломинку. – А мне, если честно, совсем не надо это вдалбливать, я уж точно не откажусь от волшебных сил ради какой-то там девч… – тут он осёкся, покосившись на Лию.
– А вдруг это настоящая любовь? – возмутилась она.
– Ну разве что настоящая… – растерянно пробормотал Кир. – Короче говоря, поселился старший брат во Внешнем мире, в Петропавловске-Камчатском, стал обычным человеком, сжёгши за собой все мосты в Волшебный мир, а звание Верховного Чародея в Таахоне унаследовал младший брат.
– Интересная история, – Лия продолжала щёлкать орешки, – но ты забыл про нас с дедом. Мы тут при чём?
– Как, ты ещё не догадалась? – Кир отбросил со лба прядь волос. – А при том, что старшего брата звали Огнеслав, а младшего – Пламен…
– Ну-у, – неуверенно протянула Лия, – Пламен – это же вроде ваш нынешний Верховный Чародей, так? А Огнеслав?..
– Странное имя для Внешнего мира, не находишь? Вероятно, старший брат, живя в Петропавловске-Камчатском, назвался проще: Вячеславом, например, или Славой…
Лия закашлялась, чуть не подавившись скорлупой ореха:
– Ты серьёзно? Хочешь сказать, что мой дед…
– Именно, – ответил Кир, – по крайней мере, похоже на то.