— Кстати, насчёт девушек, — подала голос я, — вы бы удалили из дворца всех своих фавориток. Это для вас прошло несколько лет, и вы посчитали, что имеете право на некоторые слабости, а для вашей жены время застыло, и ей будет неприятно столкнуться лицом к лицу с вашими любовницами.
Судя по тому, как выругался король, об этом он не подумал, и подшучивать над другом у него желание пропало.
Опять я оказалась в тайной комнате, где среди варварской роскоши обитала застывшая на годы королева. Молодая, во всеоружии женской красоты готовая к празднику.
Когда с меня сняли повязку, я заметила, что физические нагрузки вызвали испарину на лице аттана. Воды в ведре действительно поубавилось, но больше половины в нём ещё оставалось.
— Если это не поможет… — красноречиво посмотрел он на меня.
— То можете выпить, чтобы обратно не нести. И нечего на меня так смотреть — идея была ваша! — огрызнулась я, немного нервничая перед началом.
— И всё же ты неправильная наярита, — произнёс Ясарат, отходя от королевы, которую погладил по лицу, здороваясь. — Везде пишут, что они добрые.
— Я тоже добрая, — оскорбилась я.
— Добрая?! Да я не встречал женщины более острой на язык, чем ты! А твой договор… С шархами было легче договориться!
— С кем?!
— Племя дикарей в степях на северо-западе наших земель, — просветил меня аттан.
— Ну, знаете, если я женщина, то это не значит, что простушка, которую как нечего делать вокруг пальца обвести. Правда, ему один раз повезло, — бросила я недобрый взгляд в сторону Первого советника.
— Не сказал бы, что мне повезло, — усомнился мужчина, наградив меня хмурым взглядом. — Я бы сказал, что это был самый опрометчивый мой поступок.
— Может, вы забыли про свою невесту? — ядовито поинтересовалась я.
— Слушайте, вы ругаетесь, как после двадцати лет брака, — вмешался в нашу перепалку король. — Советую отвлечься и вспомнить, зачем мы здесь собрались.
Обменявшись с аттаном одинаково «тёплыми» взглядами, мы замолчали и приблизились к королеве. Мне было тяжело переключиться, а в душе так и кипело возмущение. Ведёт себя, как будто я набивалась к нему в Тени, и смеет ещё выказывать недовольство, что не отвечаю его ожиданиям. Совсем обнаглел!
Взяв себя в руки, попросила принести воду поближе и, зачерпнув, вылила на лицо королеве. Никакой реакции. Водные ручейки как слёзы потекли по её лицу, упали на грудь и скатились в ложбинку между полушариями.
Тогда я налила воды на гребень в волосах, но ничего этим не добилась, кроме лужи на полу.
— Ещё гениальные идеи есть? — спросила мужчин. — Напоить я её не могу, омовение не помогает.
— Я думал, что это у тебя есть план, — разочарованно произнёс король.
— У меня есть желание помочь, но мало опыта. Как лечили наяриты?
— Через воду, наложением рук, близостью.
— Хотите сказать, что близость наяриты лечит? — заинтересовалась я. — Может, мне с ней в обнимку поспать? — кивнула я на кровать.
Мужчины как-то странно переглянулись, и, кашлянув, Его Величество предложил попробовать это, если ничто иное не поможет.
— Кстати, а зачем здесь кровать? — полюбопытствовала я.
— Я прихожу сюда, когда хочу побыть один или мне надо подумать. Так мне кажется, что она рядом, — нехотя признался Ясарат, через силу делясь личной информацией, чем заслужил мой внимательный взгляд. Впервые я увидела подтверждение тому, что он её до сих пор любит. Ведь иначе не тянуло бы его сюда в сложные моменты жизни.
В этот раз ничего у нас не получилось. Я и руки накладывала, и гребень пыталась достать, но он сидел как влитой. Несолоно хлебавши мы вернулись обратно. Ведро с водой оставили, так как аттан тащить его обратно отказался, потом заберём. К тому же было решено, что ночь я проведу там. Никаких других идей у нас не было.
Днём о встрече со мной попросили Советник Бернардар, кёрн Ливинны, и его супруга Клариза, с которыми я познакомилась на балу. Признаться, я и понятия не имела, зачем им понадобилась, да и аттан был удивлён просьбой. Советник предупредил, что разговор будет конфиденциальный, поэтому встретились в кабинете.
После приветствий кёрн не стал тянуть резину и перешёл к делу:
— Как вы знаете, зимой нас постигло несчастье, — обратился он к аттану, бросая взгляды и на меня, — карета перевернулась и погибла моя невестка, а внук получил серьёзные переломы и до сих пор не встаёт.
— Да, я слышал об этом и приношу свои соболезнования, — ответил аттан. — Сын у вас служит, кажется?
— Да, он уехал, не в силах оставаться дома после трагедии.
— Чем я могу помочь? Посодействовать в переводе?
— Нет-нет, мы по другому поводу.
— Я вас слушаю.
— Вы знаете, что я взял небольшой отпуск и решил совершить морское путешествие.
— Правильное решение. Морской климат полезен, — вежливо ответил аттан.
— Мы решили свозить внука в храм наярит, — уточнил конечный пункт их путешествия Советник. Что-то при этих словах у меня закрались подозрения о цели их визита.
— Сейчас мальчик здесь, мы перевезли его из загородного поместья, — пояснила супруга кёрна, Клариза.