Читаем Осторожно, женское фэнтези полностью

   Но дверью, уходя, не хлопнул.

   - "Заткнитесь, доктор", - повторил раздумчиво Грин. - Не могу вами не восхититься, мисс Аштон. Вам удалось пошатнуть незыблемую цитадель спокойствия, в просторечии именуемую Оливером Райхоном.

   - Вы сами напросились, - буркнула я.

   - Я, как и положено врачу, лишь вскрыл нарыв, - с насмешливой поучительностью выговорил доктор. - А занозой, вызвавшей, собственно, нагноение, были вы. Ночь с мужчиной! Хе-хе...

   - Это не то, что вы подумали, - пробормотала я, запоздало сожалея, что вся сцена разыгралась в присутствии этого невыносимого человека.

   - А что, по-вашему, я мог подумать, с учетом того, что несколько минут назад вы просились к единорогу? - поинтересовался он едко. - Разве только то, что не хотел бы оказаться на месте того "мужчины", с которым вы коротаете ночи. У вас кровь на рукаве, Бет. Пятна почти не видны на темной ткани, но они есть. И, насколько я могу судить, это не ваша кровь.

   Не утруждаясь объяснениями, я вылетела в коридор. Карауль меня там ректор - не заметила бы и сшибла. Но, на свое счастье, он решил не задерживаться.

   Вернувшись в кабинет наставницы, закопалась в учебники и собственные путаные мысли, главная из которых была о том, что если человек дурак, точнее - дура, то это ничем не исправить.

   Когда через какое-то время открылась дверь и кто-то вошел в комнату, я даже головы не подняла, и вздрогнула, услыхав голос заведующего:

   - Леди Пенелопа, вы не отпустите со мной вашу ученицу? Ненадолго. Обещаю вернуть в целости и сохранности.

   Ответа наставницы, то ли удивленного, то ли недовольного, он не слушал, как и я. Только добавил, обращаясь уже ко мне:

   - Возьмите пальто, мисс Аштон. Пригодится.

Глава 44

Опасные связи

   - Я сказал, возьмите, а не наденьте, - покачал головой Грин, дождавшись меня в коридоре. - Оставьте пока. Хотя бы здесь, - кивнул скамью у стены. - Мы еще не уходим. Хочу сначала познакомить вас кое с кем.

   - Зачем? - растерялась я, не спеша расставаться с верхней одеждой.

   Правильнее было спросить "С кем?", но вопрос уже прозвучал, заставив мужчину ненадолго задуматься.

   - Правду сказать, сам не знаю, - пожал плечами он. - Наверное... мне нужен совет...

   - Мой? - опешила я еще больше.

   - Отчего бы и не ваш? Помните, что я сказал вам однажды? Врачи ошибаются, единороги - никогда. Эноре кэллапиа признал вас достойной доверия. Почему я должен сомневаться в его выборе?

   - Может, потому что у вас нет рога во лбу? - пробормотала я, но пальто, как он и велел, оставила.

   В последние дни все разговоры сводятся к доверию. Но с Грином бесед на эту тему я не ожидала. Да и нужно ли мне его доверие? Не стоит лезть в чужой шкаф в поисках скелетов, если не хочешь пополнить их ряды.

   - Расслабьтесь, Бет, - усмехнулся доктор. - Я не собираюсь посвящать вас в смертельные тайны или каяться в грехах. Просто... пойдемте. Думаю, вам стоит знать. В конце концов, вас это тоже касается в какой-то мере.

   Если бы существовал приз за умение говорить загадками, он стоял бы на видном месте в кабинете заведующего лечебницей.

   А мне полагалась бы награда за любопытство.

   Рассудив, что пока мы в больнице, ничего страшного со мной не случится (ха-ха, будто бы люди в академии не пропадали из закрытых комнат!), я поднялась вслед за Грином на третий этаж. Ощущение тревоги, которое я обычно испытывала в присутствии этого человека, возрастало с каждой ступенькой, а когда он открыл дверь в одну из палат, желание развернуться и бежать от него прочь стало практически нестерпимым.

   - Потерпите, - сказал он, словно понял мое состояние, - мы ненадолго. И простите, я не предупредил, что знакомство будет односторонним.

   Палата была маленькой, рассчитанной на одного человека. Но такой ухоженной и уютной, что казалось, из больничного коридора я перенеслась в чей-то дом и вошла в спальню. Цветочные горшки на подоконнике, коврик на полу, детские рисунки на стенах. На маленьком столике блюдце с печеньем и пышный букет пестрых хризантем в хрустальной вазе.

   На кровати, тоже ничем не напоминавшей казенную, лежала женщина. Трудно было сказать, сколько ей лет. Двадцать пять? Тридцать? Сорок? Лицо, лишенное мимики - не умиротворенное, не расслабленное - застывшее неживое лицо не позволяло определить возраст. Но даже такой она была красива. Очень. Точеный носик, красиво очерченный алый рот, высокие скулы, тонкие брови и длинные черные ресницы. Вьющиеся волосы цвета темного шоколада будто специально уложили вокруг ее головы в художественном беспорядке. Руки, лежащие поверх одеяла, казались вырезанными из белоснежного камня искусным скульптором...

   - Миссис Ева Кингслей, - представил Грин. - Декан факультета прорицаний и пророчеств, моя пациентка и основная причина того, что вы сейчас либо упадете в обморок, либо сбежите в другое крыло.

   - А давайте... пойдем к единорогу? - выдавила я.

   - Давайте, - с мрачной улыбкой согласился доктор. - Встретимся на крыльце. Идите вперед... Бегите. Бегите, Бет...

   Как я могла не вспомнить о ней?

Перейти на страницу:

Похожие книги