Читаем Остров мечты полностью

Даньелл с волнением думала, что если б ответила ему хоть взглядом, он бы обнял ее и поцеловал. И саму ее тянуло к Дэвиду с самых первых минут их встречи, но она отчаянно пыталась подавить в себе это чувство. В конечном итоге оно могло привести только к страданиям. Держаться от него подальше – вот единственно правильный путь. Он очень мил и обаятелен, и это делает его особенно опасным.

Порой Даньелл казалось, что ее тянет к Дэвиду из-за необычных обстоятельств, в которых они оказались, однако она понимала, что это не совсем так. Она никогда не относилась с легкостью к связям с мужчинами и всегда умела направлять свои чувства в нужное русло, не теряя контроля над собой. Бывший муж обвинял ее в холодности, и она уже начала склоняться к мысли, что он прав, но встреча с Дэвидом изменила ее представление о себе. От одного лишь его взгляда внутри у нее вспыхивало жаркое пламя, и чувства, которые она испытывала при этом, отнюдь нельзя было назвать холодностью.

Но если она и нравится Дэвиду, с грустью думала Даньелл, то для него это не может быть более чем мимолетное увлечение. Она просто не могла поверить, что скучная, заурядная и ничем не примечательная Даньелл Честер может всерьез заинтересовать такого блестящего мужчину, как Дэвид Нортон. Во всяком случае, того, каким он был до катастрофы. И каким станет вновь, когда его память восстановится и они оба вернутся к нормальной жизни.

А Дэвид тоже пытался разобраться в своих чувствах. Он вовсе не хотел воспользоваться удобным случаем и тем обстоятельством, что, кроме них, здесь больше никого нет; он просто понимал, что между ними возникло непреодолимое влечение. Они знают друг друга считанные часы, но ему казалось, что очень давно.

Сегодня, когда головные боли уже так не мучили его и он обрел некое подобие душевного равновесия, у него было больше возможностей наблюдать за Дани. Он еще вчера обратил внимание, как она хороша – стройная, длинноногая, с красивыми ореховыми глазами. Но только сегодня заметил, как соблазнительна ее походка, как выразителен взгляд из-под густых темных ресниц. Чуть хрипловатый голос, тонкая талия и красивые изящные руки – все в ней неудержимо привлекало его. А губы! Чуть полноватые, розовые, словно созданные для поцелуев.

От подобных мыслей по телу прокатилась волна возбуждения, но он поспешил обуздать ее. Даньелл явно сторонится его, не хочет идти на сближение, и он должен уважать ее нравственную позицию. Она определенно не из тех, кто прыгает в постель к первому встречному, и это ему в ней тоже нравилось.

Он не сомневался, что в его жизни были женщины, хотя сейчас он этого и не помнил, но какое-то внутреннее чутье подсказывало ему, что Даньелл Честер особенная, не такая, как все. И что она дорога ему. И с каждой минутой становится дороже.

6

В этот день Дэвид пытался напрягать память, чтобы что-то вспомнить. Ему все время казалось, что прошлое вот-вот предстанет перед ним, но воспоминания ускользали. Но он не отчаивался. Дани права: рано или поздно он все вспомнит.

Сегодня он вообще чувствовал себя более уверенно и даже наслаждался жизнью. Ему нравился остров и общество Даньелл. Он знал, что скоро их найдут, но ему хотелось побыть здесь вдвоем с ней еще хотя бы несколько дней. Его нисколько не тянуло назад, к прошлой жизни, какой бы замечательной она ни была.

В тот день они нашли на побережье еще много всякой всячины, которую принесло море: куски дерева, веревки, осколки посуды, клочки бумаги и другой мусор. Большая часть всего этого была им не нужна, но Дэвид взял веревку, а Даньелл нашла на песке мужскую рубашку.

– Поразительно, она совсем целая! – воскликнула она, рассмотрев находку.

Дэвид прихватил еще несколько алюминиевых труб, решив использовать их для сооружения брезентовой палатки.

– Посмотрите, что я нашла! – вдруг закричала Даньелл.

Дэвид подошел. В руках у нее была большая консервная банка. Этикетка отклеилась, но банка была цела.

– Интересно, что внутри?

– Похоже, что-то съедобное. – Она взглянула на него. – Может, цыпленок табака? – Даньелл попыталась вернуться к тем шуткам, которые привели их к сближению.

Дэвиду отчаянно захотелось обнять ее, но он сдержался и лишь улыбнулся.

– Консервная банка без этикетки – это загадка.

– Похоже, она не испорчена.

– Но, может быть, в ней что-то несъедобное, – поддразнил он ее.

– О-о, – разочарованно протянула Даньелл, но потом приободрилась. – Надеюсь, вы не правы и там окажется какая-нибудь вкуснятина.

– Я тоже.

Они улыбались, довольные тем, что напряжение снова исчезло.

– Самый простой способ проверить – открыть банку, – предложил Дэвид.

– Давайте подождем, – остановила его Даньелл, прижимая банку к груди, точно в ней было спрятано сокровище.

Он понял: запечатанная банка оставляет надежду. Открытая, она может оказаться разочарованием.

Даньелл неодобрительно оглядела берег.

– Мне совсем не нравится этот мусор. Вчера берег был таким девственно-чистым. Надо навести здесь порядок. Давайте соберем все в кучу и закопаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы