Проснувшись, я принял душ, надел чистую одежду, наскоро перекусил, а кофейник с кофе унес к себе в кабинет. Когда я еще работал, кабинет назывался «бюро», но уже лет тридцать — тридцать пять, как эта традиция заглохла. Я просмотрел рассортированную и тщательно подобранную корреспонденцию, скопившуюся за месяц: кипы писем от разношерстных благотворительных обществ и разномастных личностей с требованием денег и намеками на то, что мне подбросят бомбу, если я не пойду им навстречу, четыре приглашения прочесть лекцию, предложение принять участие в некоем туманном предприятии, которое якобы могло вылиться в интересную постоянную работу, груды газет и журналов, письмо от потомка в…надцатом колене одного препротивного дальнего родственника моей третьей жены, сообщающего, что он собирается нанести мне визит, три слезницы от актеров, ищущих спонсора, тридцать три уведомления о том, что против меня возбуждено дело, и сообщения от моих адвокатов о том, что тридцать три дела против меня прекращены. Среди всей этой макулатуры я нашел то, что меня заинтересовало.
Письмо от Марлинга с Мегапеи было одним из самых важных. Вот что он писал мне:
«О
Следующее письмо было от «Горнодобывающей компании по проходке сверхглубоких стволов и переработке полезных ископаемых», которая, как всем давно было известно, в действительности являлась головной организацией филиала Центрального Разведывательного Управления. Меня спрашивали, не заинтересуюсь ли я покупкой горного оборудования для работы во внеземных цивилизациях, хоть и не нового, но в очень хорошем состоянии, однако складированного в местах, стоимость перевозки из которых не по средствам его нынешним владельцам.
На самом деле это был код, расшифровывать который я научился задолго до того, как нанялся работать по контракту на федеральное правительство. Там, довольно грубо и без всякого соблюдения формальностей, было сказано:
Третье письмо было написано по-английски:
Итак, три послания, взывающие к гуманности Фрэнсиса Сэндоу. Которое же из них имело отношение к фотографиям, лежавшим у меня в кармане? А может, ни одно?
Пьянка, на которую я созвал накануне много народу, была чем-то вроде отвальной. И теперь все разъезжались по домам, покинув мой мир. Я затевал эту попойку не только с целью загрузить под завязку моих гостей и распихать их по кораблям: просто я сам собирался уехать кое-куда.