Читаем Острова Чалдеи (ЛП) полностью

Мы не успели это обдумать. Внезапно поднялся сильнейший ветер. Он ударил меня в спину, точно тяжелая рука, и я вскрикнула. Финн кончиками пальцев прижал к себе Зеленого Привета. А потом мы летели вместе с ветром, несясь над разбухшими реками и озерами с деревьями, растущими по берегам; потом – над затопленными полями, петляющими дорогами, деревнями и маленьким городом. Я заметила, что крылья Блодред исчезли с верхушки воздушного шара. Вскоре она соскользнула вниз по веревке на плечо Риза – вновь маленькая ящерица. И тем не менее мы продолжали бешено нестись.

Логра громадна. Намного больше остальных островов. Мы неслись через нее, пролетая поле за полем, деревню за городом – добрый час, судя по неуклонно поднимающемуся солнцу, – а противоположный берег всё не появлялся. Сначала я подумала, что это место даже более ровное, чем Берника, но по мере продвижения мы спускались ниже, и тогда я обнаружила, что здесь множество холмов и долин – просто не таких высоких, как я привыкла, – и всё казалось великолепно плодородным. Теперь мы могли видеть людей на дорогах, едущих верхом или идущих пешком. Большинство из них смотрели наверх и указывали на нас пальцами. Другие выбегали из домов, чтобы тоже смотреть и показывать пальцами.

- Хотела бы я уметь делать нас невидимыми, - беспокойно произнесла Райаннэн.

- Мы привлекаем много внимания, - согласился Финн.

- Думаю, мы должны подняться выше, - сказал Риз. – Все снова к насосам.

Так что все мы, кроме тети Бекк, столпились у мехов и некоторое время были слишком разгоряченными и задыхающимися, чтобы проверить, видят нас люди или нет. Когда я получила возможность посмотреть, мы снова были высоко-высоко и пролетали над довольно большим городом.

- Не думаю, что барьер является куполом, - сказала я. – Здесь внизу тысячи людей. За десять лет у них наверняка закончился бы воздух.

- Мы должны подумать, где нам надо приземлиться, - предложил Финн.

- Надо приземлиться, - сказал Зеленый Привет.

- Я надеялся, мы сможем спуститься где-нибудь рядом с как-там-его – главным городом, - сказал Риз. – Он почти напротив Пэнди. Напомните еще раз, как он называется?

- Харандед, - хором ответили Райаннэн и Ого.

И тут я поняла, что Ого в течение часов не произнес ни слова. Посмотрев на него, я заметила, что его переполняют необычные чувства.

- Ты что-нибудь из этого помнишь? – спросила я его.

- Не по-настоящему, - ответил он. – Просто цвета. Города красные, а поля желтые и зеленые. И поднимается запах, который мне знаком.

Он сильно прикусил губу, и я видела, что он изо всех сил пытается не заплакать. Его явно не стоило пытаться разговорить.

Я обдумала запах. Логра пахла сеном, специями и дымом. Галлис пах вереском и фимиамом. Берника – сырыми фермерскими дворами. Я вспомнила – точно задела больной зуб – запахи Скарра: камень, лишай, дрок, папоротник. И на мгновение мне тоже захотелось заплакать.

Тем временем остальные спорили о том, как узнать Харандед, если мы приблизимся к нему.

- Он должен быть большим городом, - сказал Риз. – Мы можем потушить огонь, когда увидим его – тут никаких проблем.

- Проще будет снять чары с плота, - заметила Райаннэн.

- Но нам надо быть уверенными в том, где мы находимся, - настаивал Риз.

- Разве там не должны быть большие здания? – спросил Финн.

- Да, очень большие. Там, где живет король, - согласился Айвар. – Но мы только что пролетели место с золотым куполом. Мы не промахнулись?

Здесь Ого взял контроль над своими эмоциями и твердо произнес:

- Королевский дворец находится на холме в центре Харандеда. Он белый. У него большие башни с синими крышами.

Все немного расслабились.

- Предупреди меня, когда увидишь его, - сказал Риз. – Мы не хотим приземлиться на его крыше.

Ничего такого не случилось. У нас было время съесть запасы, и Риз стал обеспокоенно посматривать на топливо и говорить, что надеется, его осталось достаточно, чтобы снова поднять нас, когда мы начали различать контур большого города – слева от нас на расстоянии многих миль.

- Мы пропустим его, - сказал Айвар. – Мы на несколько миль к югу от него.

Едва прозвучали его слова, как Страшила, появившись из ниоткуда, встал на задние лапы рядом со мной и со всей силы бросился на меня. Я с грохотом упала на дно лодки. Когда я упала, ветра ударили в нас со всех сторон. Я лежала на спине со Страшилой, распластавшимся у меня на животе, и смотрела, как огонь с ревом полыхнул прямо надо мной. Если бы не Страшила, я бы сгорела. В следующую секунду огонь полыхнул в другую сторону. Все беспорядочно бросились вниз, а воздушный шар над нами с воем болтался из стороны в сторону. Я чувствовала, как нас наклоняет и кружит. Огонь ревел и потоками вздувался вокруг, и я наблюдала, чувствуя неизбежность этого, как огонь вгрызается в великолепные шелковые лоскуты, и они вспыхивают над нашими головами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей