Читаем Острова в космосе полностью

– Я сомневаюсь, что в этом озере есть что-то очень крупное, – медленно и задумчиво произнес Ричард. – И все же даже мелкая рыбешка может оказаться смертельно опасной. Давайте не будем рисковать и удалим из воды все формы жизни, бактериальные и другие. Небольшое прикосновение молекулярного луча, сильно рассеянного, сделает свое дело.

Поскольку молекулярный луч, даже сильно рассеянный, направляет движение молекул какого-либо вещества, он препятствует протеканию химических реакций. Все молекулы так стремятся двигаться в одном направлении, что то хрупкое равновесие химических реакций, которое называется жизнью, нарушается. Оно слишком хрупкое, чтобы противостоять любой силе, которая так серьезно расстраивает химические реакции. В результате все живые существа мгновенно умирают.

Под кораблем засветилась легкая дымка ионизированного воздуха, вода в озере вздыбилась огромным конусом и, казалось, забурлила в глубине, но большого волнения в водоеме не случилось, так как вода потеряла лишь часть своего веса. Однако все живое в озере погибло в одно мгновение.

После этого Аркот снова развернул корабль, и сверкающий корпус мягко скользнул к берегу озера, где исследователей ждал небольшой песчаный пляж. Никаких признаков разумной жизни вокруг не было.

Четверо друзей, нагрузившись необходимыми вещами, вынесли их в тень огромного дерева, похожего на сосну – это была гигантская древесная «колонна», уходящая высоко в небо, где терялась ее пышная колышущаяся зеленая листва. В просвечивающем сквозь нее свете яркой звезды над ними путешественники почувствовали себя как дома. Золотой цвет и тепло ее лучей были точно такими же, как на Земле.

Каждый из космонавтов оделся в антигравитационный костюм, чтобы легче было нести вещи, поскольку сила тяжести здесь была немного выше, чем на Земле. А вот разница в давлении воздуха была так мала, что ее едва можно было заметить, и они даже установили такое же давление внутри корабля.

Путешественники намеревались остаться у озера на некоторое время. Приятно было снова лежать под теплым солнцем – так приятно, что трудно было вспомнить, что они находятся в бесчисленных триллионах миль от своей родной планеты. И еще труднее было поверить, что теплая пылающая звезда над ними – это не старое доброе Солнце.

Аркот нес ящик с едой. Он уменьшал свой вес до тех пор, пока не стал весить около ста фунтов вместе с грузом. Это было необходимо, чтобы он мог еще и тащить за собой к озеру длинный шланг для перекачки воды на корабль.

У Мори, тем временем, начались проблемы. Он тащил с собой кучу всякой всячины – несколько надувных подушек, тяжелый железный котел для кипячения воды и многое другое. Полностью отключив в своем скафандре гравитацию, Роберт проплыл по воздуху около ста футов, а потом, на мгновение забыв о включенной антигравитации, бросил свою ношу на землю. И тотчас же он тоже начал «падать» – но не вниз, а вверх! С вещами он весил около трехсот фунтов, а без них – всего двести пятьдесят, так что при падении груза внезапная потеря веса заставила силовой агрегат дернуть его вверх. Да к тому же, ручка управления гравитацией каким-то образом оторвалась.

Мори взмыл в воздух, демонстрируя приличную скорость продвижения к своему недавнему месту обитания – в космос! Он поднимался все быстрее и быстрее и при этом он никак не мог остановиться!

Сообразив, что друзья могут поймать его, Роберт, смеясь, закричал:

– Помогите! Меня похитил мой силовой костюм! На помощь!

Услышав его голос, Аркот быстро поднял глаза и тут же понял, что у его товарища отключился регулятор антигравитации. Он знал, что воздух наверху был пригодным для дыхания даже на высоте около двадцати миль и что задолго до того, как Мори поднимется так высоко, его, если понадобится, можно будет поймать на «Старом мореходе».

Ричард отключил вес на своем костюме и придал себе вдвое большее ускорение, чем у Мори. Он быстро набрал скорость и помчался к своему беспомощному другу, а мгновение спустя догнал и обогнал его. Затем он отключил ускорение и на долю секунды замер, после чего снова начал двигаться. Когда Роберт поднялся к нему навстречу, Аркот отрегулировал мощность в своем скафандре и полетел рядом с Мори на такой же, как у него, скорости. Он схватил Роберта за ногу и стал увеличивать гравитацию, пока тот не набрал вес в пятьдесят фунтов. Вскоре они оба снова начали падать, и когда скорость их падения достигла примерно двадцати миль в час, Аркот уменьшил их вес до нуля, после чего они продолжили движение вниз по инерции. Не долетев до земли несколько футов, он выпустил Мори и оттолкнулся от него, и его друг, повинуясь инерции, через мгновение коснулся берега озера. Уэйд тут же напрыгнул на него и прижал его к земле.

– Сейчас, сейчас! Успокойся, – заботливо сказал он. – Не вздумай опять улететь!

– Не вздумаю, если ты снимешь с меня эту чертову штуку! Или привяжите мне к ногам свинец! – ответил Мори, начиная отстегивать антигравитационный механизм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики и приключений

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Зарубежная классика / Классическая проза ХX века / Прочее