Читаем От «Града обреченного» до «Бессильных мира сего» полностью

Много стилистической правки и в дневнике Мытарина.

В «Необходимых пояснениях» Мытарин пишет: «…вместо того, чтобы просто рассказать правду…» ПРАВДУ Авторы изменяют на ТО, ЧТО БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, ибо правда — понятие относительное, у каждого своя. Далее Мытарин оправдывает свое предисловие: «…рукописи, составляющие книгу. Они, на мой взгляд, несомненно требуют некоторых пояснений». Снова идет правка: изменяется НЕСОМНЕННО на БЕЗ ВСЯКОГО СОМНЕНИЯ, НЕКОТОРЫХ на ОПРЕДЕЛЕННЫХ. Первую рукопись Мытарин характеризует так: «Это мои заметки, черновики, наброски, кое-какие цитаты, записки, в том числе и дневникового характера, для отчет-экзамена по теме «Учитель двадцать первого века»». В ТОМ ЧИСЛЕ И правится на ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ. О своем же дневнике в черновике Мытарин замечает: «Я почти не исправлял эти заметки». Вряд ли юный Мытарин писал столь литературно, поэтому Авторы меняют эту фразу на: «Я основательно отредактировал эти записи». Дальше Мытарин пишет: «Все-таки эта книга о нем, а не обо мне». И опять уточняющее: «Все-таки эта книга прежде всего о нем, и только потом уже — обо мне». О названии второй рукописи Мытарин размышляет: буквы это, ОЗ, или все-таки цифры, телефон «Скорой помощи», «и странное название вдруг обретает особый и странный смысл». Вновь Авторы уточняют: не СТРАННЫЙ, а ДАЖЕ ЗЛОВЕЩИЙ. О Манохине Мытарин пишет: «личность вполне реальная». РЕАЛЬНАЯ правится на ИСТОРИЧЕСКАЯ. О самой рукописи Мытарин пишет, что в ней фантастика переплетена с реальностью: в черновике — ТЩАТЕЛЬНО, позже — ЗАТЕЙЛИВО. Но это по смыслу — предисловие Мытарина, написанное много позже.

Дневник же Авторы правят исходя из наибольшей стилизации под молодежную (мало того! молодежную будущего) речь.

«Загнать с глаз долой» — «ПРОПЕРЕТЬ с глаз долой». «Что ты мне про него говоришь?» — «Что ты мне про него БОЛБОЧЕШЬ?». «А я про подонков тебе!» — «А я про НИЩЕДУХОВ тебе!». «Это же совсем другое дело» — «Это же совсем ДРУГОЙ ОБРАТ».

Папку с рукописью Мытарин описывает как «старообразного вида» (Авторы правят — «музейного вида») и предполагает в ней дневник какого-нибудь «кроманьонца» (Авторы правят — «древлянина»).

В описание стойбища Флоры во фразе «А в отдалении, сцепившись рогами, пасется целое стадо мотоциклов» ПАСЕТСЯ правится на ТЕСНИТСЯ.

Сленг Флоры описывается сначала как «адская смесь исковерканных русских, английских, немецких, японских слов…».

Перейти на страницу:

Все книги серии Черновики, рукописи, варианты

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное