При описании острова Патмос вначале в черновике только сообщалось, что его населяло несколько десятков диких фригийцев. Затем Авторы правят черновик и добавляют: «И сотня ссыльных». А позже исправляют и эту фразу: «Кроме фригийцев и коз из крупных млекопитающих обитали там также и ссыльнопоселенцы».
Матвей Матвеевич не просто (как в черновике) в который уже раз перечитывает роман, а перечитывает «с наслаждением». А вот роман Ивана Шевцова, который он перечитывает, в черновике не «Во имя отца и сына», а «Тля». После описания обиталища Матвея Матвеевича и перед описанием его идейных принципов Авторы вставляют: «В этом весь Матвей Матвеевич». И чуть позже, когда описывают его теоретическую беспощадность и мстительность, добавляют: «Как сам Иегова».
Речь Матвея Матвеевича на кухне слушают Парасюхин и Колпаков. Парасюхин взбешен, а вот о Колпакове говорится только, что он «вежливо улыбается и корректнейше кипятит себе молоко в кастрюльке». Позже Авторы добавляют: «Видимо, он глубоко и тщательно обдумывает вопрос, куда ему отнести Матвея Матвеевича. К злакам или к плевелам? К агнцам или к козлищам? Истребить его в запланированном армагеддоне или, наоборот, возвысить?» И после описания ссоры (когда к ней еще подключился Агасфер Лукич) снова в черновике идет только: «Петр Петрович Колпаков неопределенно улыбается», а в изданиях добавлено: «…видимо, размышляя, куда ему отнести Марека Парасюхина».
И далее Авторы продолжают вставлять определения. «Происходит взрыв» — «Происходит ДВОЙНОЙ взрыв», «усматривает в дурацкой частушке Агасфера Лукича выпад» — «усматривает в дурацкой частушке Агасфера Лукича ЗЛОБНЫЙ выпад», «начисто лишен чувства юмора» — «начисто лишен ДАЖЕ САМОГО ЭЛЕМЕНТАРНОГО чувства юмора».
Добавлены определения и в упреках Агасфера Лукича по поводу душевных терзаний Манохина. Демиургу при подвижках пространства грозило не просто небытие, а АБСОЛЮТНОЕ небытие. Астрономическая теория, излившаяся с кончика шкодливого пера не просто избалованного теоретика, но и КАПРИЗНОГО. А сами слова Агасфера Лукича в черновике подаются как «град его упреков и репримандов». РЕПРИМАНДОВ позже заменено на ДИАТРИБ. Себя же Манохин называет УБЕЖДЕННЫМ (позже исправлено на ЗАКОРЕНЕЛЫМ) атеистом. В размышления Манохина добавлено «Я не люблю без гипотез, я не умею без них», и пару раз добавлено вводное «сами понимаете» — для придания разговорности стилю.