— А суть, ребята, вот в чем, — понизив голос, проговорил Двуглавый Юл. — Неохота мне помирать, вот в чем суть. И ведь не то чтобы я смерти боялся. Нет, смерти я не боюсь. Я ее, костлявую, миллион раз видел. Вот прямо так, как вас перед собой вижу. Поставишь, бывало, к стенке десяток-другой каких-нибудь со щупальцами, вынешь пистолеты и раз-раз-раз! — все лежат и даже лапками не дрыгают… Нет, ребята, на смерть я нагляделся и ничуть ее не боюсь. Но умирать мне все-таки неохота.
Слыша это, Галя в ужасе закрыла глаза, лицо у флагмана Макомбера было каменное, совершенно равнодушное; но мушкетеры побледнели и спрятали за спины сжатые кулаки.
— И вот, ребята, — продолжал, ничего не замечая, Двуглавый Юл, — остался у меня один-единственный шанс на спасение.
А монолог Юла: «Что воображает этот флагман-командующий? Как он смеет тыкать ему, Двуглавому Юлу, в спину всяким железом? Что у него за манеры и имеет ли он понятие о хорошем воспитании? Если у него чешутся руки, пусть он тычет своим железом в спину всяким землянам!» был таким: «Что себе воображает этот флагман-командующий? Как он смеет тыкать ему, Двуглавому Юлу, в спину всяким железом? Пусть этот флагман-командующий зарубит себе на носу, что это на вонючей Земле он флагман-командующий, а здесь, на Планете Негодяев, он даже не срам собачий! Пусть этот флагман-командующий тычет своим железом в спину всяким соплякам-мушкетерам!»
И не исправлено еще в его речи «рвать когти» на «исчезнуть без следа», «на кой ляд…» на «на что…», «жрать» на «питаться», «эту замороженную падаль» на «мертвецов», «Повис, понимаешь, у нас на хвосте какой-то одинокий фрукт и нипочем не слегает» на «Повис, видишь ли, у нас на хвосте какой-то наглец и не отстает», «будет у нас с ним морока» на «будет у нас с ним история», «жри» на «ешь», «не укупишь» на «не всем по карману», «вонючая планетка» на «фторовая планетка», «каналья» на «паразит». А вот обращение Юла к Атосу («враг мой») в этом издании издевательское: «сынок».
Присутствуют в «памирском» издании и просто отрывки, позже убранные. К примеру, первоначально мысли Атоса, когда он с Арамисом обнаружил тело Портоса, были такими (убранное позже — выделено): «Мы ведем разведку боем, а за нашей спиной уже ПОДНИМАЕТСЯ ВСЁ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, поднимаются такие силы, о которых даже мы не имеем представления, и как же худо им придется, этим космическим ворам, бандитам, убийцам…» Убрано также и из других фраз. О Планете Негодяев «…так как их экипажи ПО ВЕЧЕРНЕМУ ДЕЛУ все поголовно пьянствововали…» А в предположении о цивилизации Мээса было и такое: «… и были у них войны и революции».
Более подробным было и описание толпы у «Пирайи» во время появления Мээса: