Читаем Отбор без права выбора полностью

И Ливеран рассмеялся — жестко и жутко. Я сходил с ума. Мир вертелся, будто на крыльях мельницы. Потолок менялся с полом. Хотелось лечь и уснуть, но я знал — стоит поддаться, и нам с Элизой не выбраться никогда.

— Элиза! — звал в отчаянье. — Элиза, прошу тебя! Откликнись!

— Она уже мертва, — кричал Листиас.

— Она и не жила никогда, — кивал Ярдэн. — И ты не жил, запершись за стенами поместья. Как тебе большой мир, лорд Аэрдан? Годятся в нем твои принципы?

— Годишься ли для него ты сам? — поинтересовался Эдвинс.

— Это вы! Вы — грязь, а не я! — крикнул в ответ. — Вы — предатели, которых так ослепила жажда власти, что наплевали на все: благополучие рода, страны, чужие жизни. Ничтожества! Вот вы кто!

— А разве ты не хочешь занять трон?

— Нет. Я хочу найти Элизу!

И вдруг коридор закончился. Толкнул тяжелую дверь — и очутился на морском берегу. Там же, где во время первого этапа отбора — будто в другой жизни. Но тогда здесь была Элиза. Я кинулся вперед, бесконечно повторяя её имя.

— Тише, — окликнул меня кто-то. — Дева спит и видит сны, в которых для тебя нет больше места.

Я обернулся. Передо мной стоял высокий мужчина в белых одеждах. Королевский венец золотом поблескивал в темных волосах. Он смотрел на меня холодно, с презрением.

— Кто вы? — спросил я.

— Иллюзион. Или же Эльвиан Альдонский. Как тебе угодно, мальчик.

Эльвиан? Не он ли создал Иллюзион?

— Где Элиза? — задал самый важный вопрос.

— Здесь. — Эльвиан указал куда-то в сторону, и я увидел любимую. Она слала на берегу, подложив ладони под щеку, и чему-то улыбалась во сне. Рванулся к ней — но уткнулся в Эльвиана.

— Я здесь, чтобы забрать её, — сказал духу Иллюзиона.

— Я знаю. Все знаю, лорд Аэрдан. Как и то, что вы обидели Элизу, и теперь она не хочет вас видеть.

— Если бы не хотела, то не шла бы ко мне после поединков. Нам нужно поговорить, — пытался убедить бесстрастного мертвого короля.

— Разговоры, убеждения. — Он двинулся вдоль берега, и я, словно привязанный, пошел за ним. — Это все человеческие уловки, которыми вы, живые, пользуетесь ежедневно. А между тем заговорщики, потомки моих соратников, поставили под угрозу нашу страну. Почему вы допустили это? Твой предок, лорд Эрдиан Аэрдан, был лучшим полководцем в моем войске. Не было человека благороднее его. И что я вижу? Вместо того, чтобы служить родине, ты заперся в своем замке, уливаясь обидой на мир.

— Наш род был в опале, — напомнил я, отчего-то чувствуя себя виноватым.

— Почему? Потому, что вы слишком горды? Не годится Аэрданам следовать вековым традициям? Тогда почему ты здесь, мальчик? Зачем тебе рука принцессы?

— Я люблю Элизу.

— Любишь — и отверг за то, что она привела тебя к победе?

Я молчал. А что говорить, если Эльвиан прав? Пусть не во всем, но во многом.

— Лорды вторглись в Иллюзион, — мрачно продолжал король, — нарушили наш покой. Подняли руку на мою праправнучку.

— Лорды проиграли и понесут наказание.

— Какое? Эрлизар за эти годы не решился назвать Вилиана сыном. Так решится ли он обезглавить Высшие Рода?

— Решится, — уверенно ответил я. — Его величество мудр.

— Его величество молод. И поступает, как юнец, хотя пора бы набраться разума. Но вернемся к нашей проблеме, лорд Аэрдан. Ты действительно не желаешь становиться королем Альдона?

— Надеюсь, что до этого не дойдет, — ответил честно. — Как вы и сказали, король молод и будет править долго.

— А ты что будешь делать? Увезешь Элизу в Аэрдан?

— Как она того пожелает.

— Присядь, — Эльвиан указал на большой камень у воды.

Я послушался, он сел рядом. Перед глазами было широкое, бескрайнее море. Снова захотелось спать, но я сопротивлялся. Зато в сердце воцарился давно забытый покой. Почему нельзя ощущать его за пределами Иллюзиона, там, в реальной жизни? Нет, в нашем мире нет места для покоя. Только для борьбы, страсти, то радости, то горя. Наверное, это и есть жизнь.

— Ты понял главное, мой мальчик, — вдруг заговорил Эльвиан. — Что невозможно жить, отгородившись от мира. Ты не сможешь прятаться вечно. Да, жизнь — это не только стены твоего родового замка. Это безграничное пространство, до которого можно дотянуться — только протяни руку. Иди вперед, Рениард Аэрдан. Никогда не останавливайся. Ты доказал, что достоин руки моей праправнучки. Отбор никогда не ошибается. Но вот престол…

— Он принадлежит другому, — понял я.

— Именно, — с отеческой улыбкой ответил Эльвиан. — Напомни Эрлизару, что у него есть сын. И род признает его. Потому что любовь сильнее любой магии, Рен. Даже сильнее магии отбора.

— Я сделаю так, как вы велели, — ответил духу Иллюзиона.

— Велел? Что ты, мальчик. Я всего лишь дал совет, а как с ним поступить, думайте сами. И даже если королем станешь ты, мы примем тебя. Уже приняли, лорд Рениард Аэрдан Альдонский. Но Элизу тебе придется будить самому. И я не уверен, что она захочет уйти с тобой. Иди же.

Словно путы упали с ног, и я бросился к Элизе. Поднял на руки, прижал к себе.

— Элиза, милая, — зашептал на ухо, — я здесь, я рядом. Пожалуйста, проснись. Прошу! Ты нужна мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги