Читаем Отброс аристократического общества 3 полностью

- Ну да, ну да, - покивал головой Феликс. – Про твою ауру «мягкости и покладистости» по городу легенды ходят, и все жуткие. Кстати, там целая делегация наверху, пришли вызволять щелкопёра. Поговори с ними потом, ладно?

- Конечно, - кивнул я. – А с остальными что?

- О, там много интересного, - контрразведчик хлопнул ладонью по стопке бумаги. – Вон, сколько всего исписали. В основном, конечно, биографии этих умников, но и полезное тоже имеется. Про гильдию убийц известно до обидного мало, так что даже эта информация придётся кстати. С ней ещё поработают мои аналитики, но это потом. Самое ценное, что удалось вытянуть из молодого, это их узел связи. Следы ведут в Ланту, столицу владений Гуэрра. Но про это ты с Его Величеством поговоришь. Он просил зайти.

Ясненько, намечается очередная поездка.

- А как так вышло, что гильдия убийц предприняла такую идиотскую попытку устранения? – спросил я.

- Обычный «эксцесс исполнителя», - пожал плечами Феликс. – Да и их главный штаб не принял тебя всерьёз. Там посчитали, что ты самый обычный дворянчик, пусть и с Древней Силой. Зная про твой щит, дистанционную атаку решили исключить, и выбор пал на яд. А после тех историй в картинках, поползли слухи, что ты неравнодушен к мальчикам…

Я застонал и закрыл лицо руками. Вот зараза, выпустил джина из бутылки.

- … вот они и прислали смазливого юношу, который по неопытности не отнёсся к заданию со всей серьёзностью, - закончил милорд контрразведчик, ухмыляясь во весь рот.

- Можно я прикончу этого «смазливого юношу»? – попросила Розалин.

- Не, нельзя, - покачал головой Феликс. – Мы его уже того, ликвидировали.

- Может Мэри его оживит, а я снова прикончу? – просящие посмотрела на главу Канцелярии волшебница.

- Вот ещё, - фыркнул Айрон, - некромантию тут разводить. Отказать. Кайл, ещё одну тему надо обсудить. Твой сотрудник изобрёл замечательную вещь, мы назвали её «загубник Бикроса», и она нам страх как нужна. Вещь в допросном деле – незаменимая, как и твои наручники.

- Так в чём проблема то? – пожал плечами я. – Наладим производство, и дело с концом.

- Тут такое дело, - вклинился Бикрос, - есть традиция не патентовать изобретения в области допросных искусств. Важно, чтобы нововведениями могли пользоваться все профессионалы. За изобретение полагается небольшая премия, но я бы хотел перечислить её в фонд жертв судебных ошибок.

- Бикрос, - я подошёл к моему штатному палачу. – Я знал, что в этой широкой груди бьётся благородное сердце.

Ага, по сравнению с зарплатой, которую я ему плачу (да, я, мне удалось переманить к себе отцовского шеф-повара), эта премия будет сущими грошами, а такой широкий жест, отдать деньги на благотворительность, станет замечательной саморекламой среди коллег.

Вот такая я циничная сволочь.

- Разумеется, мы сделаем как ты хочешь, - продолжил я. – Я с уважением отношусь к твоей работе, и рад, что ты так быстро растёшь в профессиональном плане.

Если честно, то возиться с мелкими партиями специфического товара – то ещё удовольствие. Широкий жест, пусть и в довольно узкой группе специалистов, может принести больше пользы.

Бикрос разрыдался от полноты чувств.

- Благодарю, милорд, - вытирая слезы, произнёс он. – Я знал, что вы поддержите моё начинание.

- Ну, раз с этим разобрались, - Феликс Айрон поднялся со стула. – Пойдёмте наверх, там нас уже ждут.

Мы вышли из допросной. Два конвоира открыли соседнюю камеру, из которой вытащили бледного, но целого Эндрю Гарда, и, не снимая наручников, повели наверх. Мы отправились следом.

Наверху, в приёмной, уже собралась небольшая топа. Женщина с двумя детьми, какой-то солидный полноватый дядька в дорогом костюме, несколько человек в одежде победнее, но довольно опрятной, и двое ликторов в форме Канцелярии. Когда ввели Эндрю, народ заволновался.

- Эндрю Гард, - формальным тоном начал Феликс, - вы обвиняетесь в предумышленном вторжении в охраняемую зону и попытке взлома. Наказание за подобное деяние – два года тюрьмы. Если у вас есть, что сказать, говорите сейчас.

Женщина с детьми всплеснула руками и запричитала.

- Я лишь исполнял свои профессиональные обязанности, - убито ответил журналюга.

- Это не повод нарушать закон, - строго произнёс Феликс.

Шоу устроил, суд в приёмной. Ну не смешно ли? Впрочем, жене и коллегам Эндрю явно было не до смеха. Похоже, пора мне начинать игру.

- Прошу, милорд Феликс, помилуйте человека, - попросил я. – Да, дурость совершил. Надеюсь, после этого прискорбного случая он больше не станет делать глупости. Если коллеги по работе его поддержат…

- Конечно, конечно, - заволновался толстенький дядька, - как главный редактор скажу, он у нас на хорошем счету. Проколы есть, но у кого их не бывает? Проявите снисхождение, милорд Феликс.

- Простите папку! – заревели дети.

Феликс задумчиво посмотрел на притихшего журналиста.

- Хорошо, - наконец решил он. – Ограничимся словесным порицанием. Снимите наручники!

Щелкопёра освободили.

- Но если, - холодно продолжил милорд, - тебя ещё раз поймают на недозволенном, пойдёшь по всем статьям сразу, за оба случая. Ясно?

- Так точно! – выпалил Эндрю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература