Даже Тельма не решалась подойти к нему.
- Хотел бы я знать, излечится он хоть когданибудь, - сказал Ла Скумун Фанфану.
- Это знать невозможно.
- Может, нам купить домик в провинции? На тачке до него можно быстро доехать. Он катался бы на лошади или разводил волкодавов. Представляешь себе?… Может, так для него будет лучше?
- Во всяком случае не повредит, - согласился Фанфан.
- Прощупай гуляк… Иногда среди них попадаются те, кому срочно нужна наличка. Я так уже купил себе тачку. Очень хорошо устроилось.
Фанфан легко сходился с людьми. Он умел быть обаятельным. Ла Скумуну пришлось вмешаться всего однажды. В «Зеленый час» регулярно приходил посмотреть стриптиз один блатной - красивый, хорошо одетый парень. Както ночью он дал Фанфану свой адрес.
- Если понадобится, найдешь меня там. Спроси Деде Щеголя.
Фанфан вздрогнул.
- Может, ты обо мне уже слыхал? - спросил тот, напыжившись от важности.
- Нет. В другом городе я был знаком с парнем по имени Шарло Щеголь.
- А!
- Да, Шарло Щеголь, - повторил Фанфан как будто для себя и добавил громче: - Ты всегда носишь жуткие костюмы и это всем заметно, можешь не сомневаться…
В тот вечер Ла Скумуну показалось, что у Фанфана странный вид.
- Что с тобой? - спросил он незадолго до закрытия.
- Странная штука жизнь. Все время кажется, что она идет по кругу. Видишь парня, который клеит брюнетку с роскошными формами?
- Да.
- Его зовут Деде Щеголь. Ты себе не представляешь, как это на меня подействовало!
Ла Скумун не нашел, что сказать. Прошлое прилипало к подошвам, словно глина.
На следующий день он дождался ухода Деде и вышел следом за ним.
- У тебя найдется минутка? - спросил он его на улице. Тот с удивлением посмотрел на него.
- Давай, говори.
- Я насчет Фанфана.
Ла Скумун собирался просто приказать ему: «Не суйся больше в «Зеленый час!», но передумал.
- …У него когдато был друг с такой же кличкой, как у тебя, этот друг умер. Ты о многом ему напоминаешь, а это вызывает у него грусть.
- Мне лучше не приходить, да?
- Да. Мне очень неприятно это говорить.
- Ты отличный парень. Можешь на меня положиться, - заявил Деде.
Они расстались, и Ла Скумуном овладело странное волнение. Несколько секунд он неподвижно стоял на тротуаре, потом вернулся в кабаре.
- Странно, чтото Деде не приходит, - заметил Фанфан через несколько дней.
Расспрашивать брюнетку он не решался.
- Небось, запутался в своих девчонках, - ответил Ла Скумун.
Однажды ночью, после того, как Ла Скумун убедил Ксавье отправиться домой, Фанфан нашел редкую птицу.
Отпрыск богатой семьи намеревался продать виллу в Нормандии, чтобы легче было топить свободное время в шампанском, положив голову на пышные женские груди.
А поскольку свободным было все его время, это обходилось недешево.
- Поехали смотреть немедленно, пока железо горячо, - решил Ла Скумун.
Было пять часов утра. Поместье находилось в сотне километров.
- Пойду еще ему налью, - сказал Фанфан.
Они выехали из Парижа только около шести, через заставу Майо. Продавец сначала пел во все горло, потом заснул. Но Ла Скумун записал адрес на бумажке.
- Удача с нами, - сказал он Фанфану.
Начинало светать.
Глава 12
Около семи часов утра в дверь квартиры на авеню Трюден позвонили.
Женевьев не спала. Она ждала Роберто, который обычно возвращался около шести и имел свои ключи.
- Кто там? - спросила она.
- Тельма, - ответил женский голос.
Женевьев сразу подумала о несчастном случае… Тельма никогда не приходила на авеню Трюден, а принимала Ксавье у себя, в меблированной квартире на улице Ла Файетт.
Открывая дверь, Женевьев крикнула:
- Ксавье, это Тельма!
В квартиру ворвались четверо вооруженных мужчин.
- Не рыпайся! - приказал один из них Женевьев и стал подталкивать ее вглубь комнаты, где вся компания наткнулись на сонного Ксавье.
- Встать, руки вверх!
Ксавье быстро размышлял. Он поднял руку.
- Обе!
Он не ответил, оставшись стоять босиком на ковре.
- У него всего одна! - засмеялся тот, что командовал.
Трое были в кожаных куртках, четвертый - в грязном габардиновом пальто. На головах у всех береты, лица по нос закрыты платками.
- Найди второго, - приказал мужчина в габардиновом пальто.
Они обыскали квартиру, толкая Женевьев перед собой.
- Смелости вам не занимать, - бросил Ксавье.
- Посмотрим.
- Не повезло, что Роберто нет дома, - продолжал Ксавье.
Все собрались в одной комнате, и главарь обратился к Женевьев:
- Где он?
- Пока не пришел, - ответила та, слегка успокоившись.
- Кабак закрыт. Обычно к этому часу он возвращается, - сказал один из незванных гостей.
- Раз ты знаешь его привычки, ничего нового мы тебе сообщить не сможем, - бросил Ксавье.
Старший смерил взглядом его и своих людей.
- Поищите бумаги.
«Это люди Грегуара и Фабра», - подумал Ксавье, наблюдавший за четверкой.
Они не были блатными, хотя у одного в руках был автомат. Все молодые.
Акты о продаже Ла Скумун спрятал в «Зеленом часе».
- Ничего нет, - признали они через некоторое время.
- Итак, - спросил главарь, - вы так и не вспомнили, где Ла Рока?
- Можно опустить руку? - обратился к нему Ксавье. Они обшарили его глазами.
- Валяй, - разрешил главарь.