Читаем Отныне и в Вечность полностью

– Минуточку, сударь, – торопливо вмешался Скаврон и повернулся к Люксу. – Можно мне?.. Спасибо… Простите, сударь, но, возможно, Вы захотите сохранить инкогнито? Тогда Вы так и скажите, мы поймем. Говорить при нашем сюзерене что-нибудь… как бы это сказать… не вполне соответствующее действительности, скажем так, нерационально. Его зовут Люкс… что, как Вы понимаете, означает Свет. И он, видите ли, не является ничьим подданным. В каком-то смысле он вообще не темнянин. Сейчас… ну, пока… в настоящее время, то есть, он ищет знание. А все мы, остальные, называем себя его рыцарями. Рыцарями Света. И мы по мере сил помогаем ему ориентироваться в нашем мире.

– Ах, вот как?.. – ошеломленно сказал путник. – Ну, да, конечно… До меня доходили кое-какие слухи, но я, признаться, не слишком-то верил. Для меня бог Света со всеми его чудесами, как и Темный бог, именем которого чинятся все безобразия в нашем мире, были всегда не более чем некоей условной абстракцией.

– Наш сюзерен сам лично полностью разделяет Ваше мнение, и себя он признавать кем-то особенным отказывается категорически, – вмешался Кувалда, не отрываясь от перевязки кавалергарда. – Но обстоятельства его появления на Темной и некоторые сопутствующие обстоятельства… активность серых, к примеру…это самых заядлых скептиков заставляет призадуматься. Невольно. Ну а что касается чудес, то все мы их навидались уже выше кры… более чем достаточно. Да и еще увидим, я уверен.

– Признаться, я в растерянности, – пробормотал путник. – Что касается моего имени, то э-э…

– Называть Вас "Ваше Величество" было бы неразумно, – улыбнулся Люкс.

Слова были произнесены, и все облегченно рассмеялись.

– Называйте меня Луи, моего юного спутника зовут Жак. Второй мой защитник перешел на мою сторону уже здесь, во время схватки, в совершенно безнадежной ситуации, как только понял, кого ему приказали убивать. Его имя вы все уже знаете. Теперь назовите ваши благолепные имена… э-э… друзья мои.

Крайдеберг оказался крохотным городишкой, горожане в котором занимались добычей мела. По этой причине все в городе: дома, дороги и даже окружающая растительность были припудрены белой пылью. Но единственный в городе странноприимный дом оказался – как и предупреждал бывалый Нодь – на удивление уютным и очень-очень чистым. Сдаваемые комнаты и оба обеденных зала были опрятны, запахи кухни вкусны и возбуждали аппетит. Путешественники разместились в комнатах второго этажа и спустились к ужину вниз.

Погода отнюдь не располагала к ужину в патио. Так что расположились в чистом зале, довольно большом и достаточно светлом, обставленном, к тому же, вполне приличной мебелью. За столами вместо обычных для такого рода заведений лавок или, в лучшем случае, стульев, были поставлены мягкие полукресла, а сами столы были покрыты белоснежными сакроновыми скатертями. По всему было видно, что город процветал, а следовательно, процветал и странноприимный дом.

Путники сделали заказ, и как только хозяин удалился, Луи продолжил свой рассказ.

– В заговор оказались вовлечены чуть ли не все силовики – генералитет столичного гарнизона, полиции, сюрте женераль, – рассказывал он. – Но заговорщики недооценили мою личную службу безопасности. Я был предупрежден накануне решающего дня. Однако о масштабах заговора мои информаторы и сами представления не имели. Я усилил внутреннюю охрану, отослал семью в загородную резиденцию – как потом выяснилось, это была роковая ошибка. Но кто ж мог подумать, что заговорщики решатся вырезать всех Франконов до последнего человека? Не только моих сыновей, но даже самых дальних родственников вплоть до грудных детей… сволочи. Я послал в провинции за верными мне войсками, но посланцы или не доехали, или изменили. Во всяком случае, они опоздали. Заговорщики всюду опережали меня на шаг. Мне удалось вырваться из западни, но они перекрыли дороги в провинции, где позиции Франконов традиционно сильны – в Аквитанию, Беарн, Овернь… всюду. Я сделал попытку прорваться в Аквитанию, но только потерял своих людей. Я и сам спасся исключительно благодаря Жаку. Ему пришел в голову казуистический план. Он предложил скрыться там, где меня уж точно искать не будут – в Турени. Нет у Франконов злейших внутренних врагов, чем графы Турские.

– Вы рисковали, – сказал Кувалда.

– Риск был оправданным. Да мы и особо не углублялись в Турень. По окраине проскочили, проселочными дорогами.

– Вы рассчитываете на поддержку Гегемона?

– И Карла Свенского тоже. Монархи не любят династических переворотов. Как плохи ни были бы отношения между государствами, тут уж все распри побоку. Если допустишь такое у соседа, завтра в том же положении окажешься сам. Главное, не дать узурпатору укрепиться на троне. Не думаю, чтобы Гегемон отказал мне в помощи. Разверну орифламму, подниму провинциальные войска, призову пакаторов к неповиновению узурпаторам. Мы еще побарахтаемся.

– Но вы говорите, что все франконы погибли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Пифия
Пифия

«Метро 2033» – Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную «Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Знать свое и чужое будущее – мечта любого. Даже того, кто считает себя главным идеологом Московского метро и координатором всего, что происходит в подземном мире. И вот уже на поиски таинственного прорицателя, способного заглянуть в будущее, отправляется жестокая и безжалостная охотница за головами по прозвищу Гончая. Но наступит ли будущее для обитателей подземных убежищ, если в разных местах по всему метро уже происходят необъяснимые и пугающие явления, а из недр земли упорно прорывается нечто невиданное, подстегиваемое неукротимым голодом и влекомое запахом желанной добычи?

Сергей Львович Москвин

Социально-психологическая фантастика