Читаем Отражение полностью

И сегодня, во что бы то ни стало, я поговорю с Эдвардом начистоту. Мне надоело кормить клиентов завтраками и размытыми обещаниями, что на днях Максимилиан Эванс непременно с ними свяжется. Уж кому-кому, а мне, как секретарше, необходимо знать, когда их высочество появится. Именно это я и использовала, как основной довод, устроив Эдварду допрос с пристрастием, как только он появился в офисе. Конечно, я была предельно тактична и с особой тщательностью выбирала выражения, дабы не обратить и на себя гнев несчастного отца. И он не рассердился. Видимо, я не первая, кто задавал ему подобные вопросы. Эдвард сел в кресле сына, и я в который раз заметила их внешнее сходство. Красивые мужчины, с ярко выраженной индивидуальностью, яркие, энергичные. Я наблюдала за выражением нерешительности и отрешенности на лице Эдварда, отмечая тонкие морщинки вокруг глаз и более глубокие на лбу. Ему нет шестидесяти. Не старый, без брюшка, одет с иголочки, богатый и одинокий. Странно все это. Макс тоже не подходит на роль семьянина, и последние события тому прямое подтверждение. Что с ними не так?

– Эдвард, вы можете сказать, что не знаете, где находится ваш сын, и я поверю, что так и есть, – еле дождавшись ответа, заявила я. Складки вокруг губ мужчины углубились. Сняв очки, он протер глаза и тяжело вздохнул, – Надеюсь, что меры по его поиску уже предприняты? Вы обращались в полицию?

Эдвард поднял на меня усталый напряженный взгляд. За эти дни он заметно похудел, скулы обострились, а худоба в его возрасте отнюдь не молодит. Весь его облик кричал о душевной боли, и мне стало стыдно за мой допрос. Я бередила рану, причиняя страдания. Его лицо не было таким закрытым, как у Максимилиана, и сейчас Эдвард даже не пытался маскировать свое состояние.

– Что происходит? – мягко спросила я. Он был готов сдаться. Я ощущала его сомнение, – Я ваш друг, все, что вы скажете мне, не выйдет из этого кабинета. Прошу вас, скажите правду. Я сделаю все, чтобы помочь вам. Я же вижу, Эдвард, вы страдаете. Иногда нужно открыться кому-то и станет легче.

– Милая девочка, – горько улыбнулся Эдвард, – Как приятно слушать твои слова, тем более что они идут от души. Ты так помогаешь Энжи. Ты и, правда, настоящий друг. Но, к сожалению, твое доброе сердечко не сможет помочь мне.

– Вы знаете, где Макс? Его хотя бы ищут?

– Неужели ты думаешь, что я сидел бы, сложив руки, – Эдвард тряхнул головой. И никого не нужно искать. Я знаю, где мой сын.

У меня от души отлегло. Пусть Макс и полный засранец, но я не желала ему ничего плохого.

– Слава богу, – вырвалось у меня, – И он собирается возвращаться? Тут дел по горло.

– Я не могу пообещать ничего определенного. От меня ничего не зависит? – Уклончиво отозвался Эдвард.

– То есть? Вы же его отец. Знаете, как лучше повлиять на Макса.

– Не в этот раз, – он посмотрел мне в глаза, и я задержала дыхание. О нет!

– Он же не умер? – вырвалось у меня, прежде чем я подумала, – Простите, разве вы стали бы скрывать. Извините меня.

– Не переживай, я понимаю твое волнение. Даже, если Максу придется … задержаться, я лично прослежу, чтобы никто тебя не обидел. Твое место останется за тобой в любом случае.

– Вы меня пугаете. Макс может не вернуться? Эдвард, мне вы можете сказать.

Мужчина задумчиво смотрел на меня. Несомненно, он носил в себе тайну, которая стала слишком тяжелой ношей. У него нет жены, нет других детей, чтобы поделиться, найти утешение. Не знаю, почему я так прикипела к этой семье. Лика всегда говорила об Эдварде, как о самом замечательном человеке, и он не раз выручал ее. Лика член этой семьи. А я люблю ее, как сестру.

– Что ж, Мила, похоже, ты приперла меня к стенке. Разве можно лгать таким прекрасным и искренним глазам. Мой сын никуда не уезжал из страны. Он в Лондоне.

– Как это? – опешила я.

– Видишь ли, Мила. Макс сейчас находится под наблюдением Ричарда Эймса в лаборатории, не далеко отсюда. Там имеется лечебный центр, где содержатся …некоторые люди.

– И почему они там содержатся? – изумленно спросила я, не сводя глаз с посеревшего лица Эдварда.

– Ну, у них возникают проблемы в поведении, и Ричард с коллегами помогают таким людям приспособиться и научиться контролировать свои порывы. Ты не должна думать, что Макс болен, что он шизофреник или что-то в этом роде. У него есть нарушения, врожденные, связанные с генетикой, но он не псих.

– Конечно, нет, – Покачала я головой. Мне стало дурно. Сбывались худшие прогнозы. Конечно, нет…. Ни один отец, ни одна мать не признают своего ребенка психически больным. Меня охватило оцепенение. Я так хотела правды…. А сейчас мне хотелось сбежать и никогда не слышать того, что мне рассказал убитый горем Эдвард Эванс. И меня не покидало ощущение, что не я должна была выслушивать запоздалую исповедь. Мне хватило бы сухих фактов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы