Однажды Эймс сказал мне ужасные слова, которые я принял, как страшное оскорбление, и отец запретил ему высказываться подобным образом. Ричард сказал, что я эмоциональный имитатор, и мною движут одни инстинкты, и, поглощая, наблюдая, впитывая эмоции других людей, я учусь их воспроизводить, сам при этом не испытывая ничего. Инстинкт сохранения заставлял меня копировать других людей, чтобы не стать изгоем. И в те минуты, когда якобы терял контроль над собой, на самом деле я становился настоящим. Прошло немало лет, и мы часто и много общались, я даже следовал советам доктора Эймса, но он не изменил своего мнения. И я все чаще задумываюсь, что Ричард прав. Я становлюсь нестабильным, потому что впервые в жизни мне надоело играть чужую роль. Я хочу быть собой, но понимаю, как это невозможно.
Отец задавал много вопросов. Я отвечал, как на допросе, только без адвоката. Кратко и лаконично. Сообщил все факты, которые были известны мне, ничего не утаивая и не привирая.
– Тебе не стоило снова брать эту девицу на работу. Мне ли рассказывать, как опасны брошенные женщины! – выслушав меня, возмутился Эдвард. Возразить мне было нечего.
– Я ошибся, но Фрея не казалась обиженной. Все это досадное недоразумение. Мне абсолютно безразлично, чем занимается мисс Филипс в свободное время. Майкл перешел на личности, перегнул палку.
– Недоразумение? – нахмурился Эдвард, меряя шагами кабинет, – Человек в больнице. С тяжелыми травмами.
– Ну, не при смерти же!
– Боже, ты совсем не понимаешь, как все серьезно! – воскликнул Эдвард, – Если Ирвинг решит настаивать на иске, всплывут и другие случаи. Нам не нужен скандал.
– Дадим ему денег, и пусть идет с миром на все четыре стороны, – я пожал плечами, искренне считая, что Эдвард преувеличивает.
– Если бы все было так просто, – Горько усмехнулся отец, глядя на меня задумчивым печальным взглядом, – Он не возьмет деньги. И ты, знаток душ, должен был это понять, прежде чем набрасываться на него.
– Что ты предлагаешь? – понимая, что дальнейшие дебаты не приведут ни к чему, кроме затягивания времени, прямо спросил я.
– Ты улетишь завтра утром в Нью-Йорк. Забери эту бабу с собой, чтобы она не могла свидетельствовать.
– Нет! – вырвалось у меня. Я вскочил с места, опираясь кулаками о поверхность стола. Острая боль в поврежденных костяшках напомнила о ссадинах.
– Да. Ты закончишь расследования. Служба внутреннего контроля введет тебя в курс дела. Я уже распорядился. Тебя ждут. И когда у нас будут на руках доказательства вины Ирвинга, мы заставим его отказаться от иска взамен на свободу.
– И он так просто уйдет от ответственности? – возмутился я.
– Так же просто, как уйдешь от ответственности ты сам. И заметь, не в первый раз.
– Я уже выслушал лекцию Эймса. Не начинай, – я поднял ладони вверх, признавая поражение. Похоже, выбор у меня невелик, – Я поеду. Но без Фреи.
– Ее нужно убрать из страны.
– Я разберусь.
– Ты уже разобрался, – скептически смерил меня взглядом отец. Я усмехнулся.
– Обойдется без жертв. Кто заменит меня здесь?
– Я. Справлюсь. Тем более, ты не задержишься надолго. Кстати… – Эдвард прищурил глаза. Знакомый жест, я заметил, потому неоднократно копировал его, – Что такого сказал Ирвинг? Что послужило красной тряпкой?
Я обошел стол и накинул пиджак на плечи, всем видом показывая, что готов к уходу.
– Макс? – настаивал отец.
– Майкл выявил предположение, что я женился на Анжелике из-за акций Софии, и, следовательно, для обретения контрольного пакета и независимости от тебя, – сухо повторил я слова Ирвинга, немного перефразировав их. Отец не удивился, лишь морщины вокруг глаз обозначились острее. Он тяжело вздохнул.
– А разве это не так? – спросил он усталым голосом, – положа руку на сердце, скажи, что ни разу не вспомнил об акциях Софии, когда принял решение жениться на Энжи?
– Нет, не думал. После – да, но, когда делал ей предложение – нет.
– Но я не изменил своего решения, Макс. Девочка не для тебя. Все закончится плохо, – еще один тяжелый вздох, – Мне искренне жаль ее.
– А меня? – во мне всколыхнулась давняя обида.
– А тебя я люблю, и поэтому до сих пор не предпринял ни одного шага, чтобы помешать тебе дурить ей голову, – ответил отец, положив руку мне на плечо. – И, видимо, это еще один крест, который мне придётся нести, когда ты сломаешь ей жизнь.
Глава 7
Анжелика
Сегодня в колледже выдали направление на практику. Занятия закончились рано. Я планировала попроситься на стажировку в офис к Эдварду Эвансу, и предварительная договоренность у нас была. Нужно бы напомнить, позвонить, но, честно говоря, меньше всего я думала об учебе и повседневных заботах. Странное поведение Макса не выходило у меня из головы. И чем больше я думала о нем, тем сильнее нервничала. Я сама загоняла себя подобными душевными мучениями, но, как, ни пыталась успокоиться и включить разум, не получалось. Помочь мне мог один человек – мой муж. Но он или не понимал, или не хотел этого.