— Я предупреждал, что создание полотна может затянуться, — протянул Генрих, разглядывая висящие на стенах кабинета картины в пышных золотых рамах — батальные полотна из бурного прошлого Павла Аркадьевича.
— А я предупреждал, что у меня лютый нрав, — ответил дьяк. — Да ты и сам об этом знаешь.
— Угроза заставит меня ускориться, но не поможет создать полотно.
— Ты сам назвал срок, — бросил Лаврич.
Он жаждал попасть в мечту.
— Я не предполагал, что вы окажетесь настолько сложным человеком, — честно ответил Бергер. — А вы даже представить не можете, как непросто мне было почувствовать вашу мечту.
Генрих не любил работать с обитателями Отражения — они относились к нему уважительно, но без пиетета, которым проникались обычные люди. Талантом художника восхищались, но он не вызывал трепета — просто уникальная магическая способность, ничего особенного. А уж солдафон Лаврич и вовсе считал творца говорящим приложением к кисточке, чем раздражал. Немного.
— Ты сказал: непросто БЫЛО почувствовать, — молниеносно среагировал дьяк. — Значит ли это, что кризис преодолен?
— Да, Ваше высокопревосходительство, я нашёл то, что нужно, — подтвердил Генрих. — Вы останетесь довольны.
— Докажи.
— Поверьте на слово, Ваше высокопревосходительство, ведь я — специалист. Я долго мучился и задерживал исполнение заказа, но теперь готов поставить на кон…
— Докажи.
Бергер знал, что главный меченосец редко повторяет требования дважды и никогда — трижды, поэтому молча достал телефон и вывел на экран сделанную тайком фотографию.
— Я не хотел, чтобы она заметила, поэтому качество снимка оставляет желать лучшего, изображение размыто, но образ…
— Заткнись.
Генрих послушно заткнулся, с изумлением отметив про себя, что у беспощадного дьяка, по праву считающегося самым грозным членом свиты принципала Московского, подрагивают руки.
«Я не ошибся!»
— Познакомь нас, — хрипло произнёс Лаврич. — Сегодня.
Требование было лишним и неоригинальным — такое уже случалось. Генрих знал, чем закончится встреча объекта с предметом обожания, и знал, как ответить.
— Не путайте мечту с реальностью, Ваше высокопревосходительство, — мягко произнёс он. — Вы возьмете девочку, поселите у себя, превратите в куклу, завалите дорогими подарками и, возможно, даже женитесь на ней. Она родит вам ребенка или детей, но вскоре вы станете замечать морщины и лишние килограммы. Её голос станет резким, надтреснутым и злым, тело потеряет упругость, а нрав — доброту. Она заведет интрижку с вашим адъютантом, а вы снова будете спать с девками…
— Заткнись!!!
Дьяк рявкнул так, что испугал бы кого угодно, возможно, даже самого принципала, окажись он сейчас в кабинете, но Бергер был готов к вспышке и даже не запнулся.
— Не путайте мечту с реальностью, Ваше высокопревосходительство, — повторил он. — Я подарю вам мир, где вы познаете любовь, мир, в котором вы будете абсолютно счастливы. Навсегда.
— Что ты знаешь о счастье? — глухо спросил дьяк.
— Я умею его создавать, Ваше высокопревосходительство, — спокойно ответил художник. — Мне за это платят.
И вынул из руки Лаврича свой смартфон.
— Убирайся, — едва слышно произнёс дьяк. — И не возвращайся, пока не закончишь.
Книжный магазин «Потертые страницы» прятался на Забелина, в старом центре Москвы. Не на пафосном Арбате или открыточной Красной площади, а в тиши, которую так любит купеческая столица, на улице спокойной и немного дремотной, несмотря на шум и суету мегаполиса. Там, где по доброй московской традиции вьется по воскресеньям изящный узор колокольного перезвона: от храма Святого Равноапостольного Князя Владимира к собору Иоанно-Предтеченского монастыря, к Косме и Дамиану на Маросейке, и дальше по всем звонницам, что остались «порфироносной вдове» от знаменитых сорока сороков церквей…
Арендная плата на Забелина отличалась поистине революционной беспощадностью, и трудно было понять, как получилось, что среди блестящих офисов, представительств, организаций и заведений сумел затесаться скромный букинистический магазин. И не просто затесаться: менялись собственники и арендаторы, вывески и власть, а магазин работал, предлагая клиентам редкие, порой — уникальные издания, и уверенно чувствовал себя даже в наступивший цифровой век, потому что умные книги нужно читать с бумаги. В кресле. Медленно переворачивать страницы. Или же листать их в поисках нужной цитаты. Или, закрывая книгу и заложив нужное место пальцем, глядеть ни на что на свете и на весь мир сразу. И думать.
Думать…
Потому что только ради этого следует читать — чтобы думать.
Открыв магазин, Обуза потоптался за прилавком, проверяя качество наведенного вечером порядка, убедился, что все книги находятся на своих местах, расставлены, разложены или спрятаны, в зависимости от того, к какой категории относятся. Сварил кофе, вспомнил, что не дочитал мемуары Коттона Матера, достал том из портфеля, но заняться чтением, как предвкушал: расположившись в кресле, с чашечкой горячего чёрного кофе, не успел — зазвонил телефон, и, ответив, Виссарион услышал голос Граппы — лидера «его» группы.