Читаем Отряд: Разбойный приказ. Грамота самозванца. Московский упырь полностью

— Ась? — приложив руку к уху, монашек повернулся к двери. — Входи, мил человек, неча ломиться-то!

Дверь отворилась, и на пороге, смущенно комкая в руках снятую шапку, возник Прохор.

— А, Проша! — обрадовался монашек. — Слыхал про твое усердие, слыхал. Тако б и все послушники. Гляди, скоро рясофором станешь. Да ты садись, не стой, сейчас я этих питухов выгоню. Чего заглянул?

— Не знаю, как и сказать-то, отец Гермоген…

— Да говори, говори, чего уж!

— Эти-то двое, — Прохор кивнул на «питухов», — дружки мои. Я их тут ночесь и положил, в башенке, думаю, к утру проспятся, как раз и разбужу, а тут и ты, отче, пожаловал…

— Ах, дружки?! — Монашек дружелюбно улыбнулся. — Вот оно что, значит. Ну, это же совсем другое дело! А я-то их наказать хотел, ну, раз уж дружки, то пущай так идут… Но смотрите у меня, — отец Гермоген погрозил пальцем, — больше так не пианствуйте, грех то!

— Не будем, отче! — разом заверили оба «питуха».

— Ну, идите, Господь с вами. Проша, давно попросить хотел, ты б мне дровишек поколол да принес в келью.

— Сладим, святый отче, нешто велик труд?

— Да и печечку бы к зиме переложить не мешало.

— Переложим.

— Вот и славненько, славненько. Ну, да хранит тебя Боже!

Простившись с дружелюбным отцом Гермогеном, все трое вышли на улицу. Ах, какое утро стояло! Солнечное, веселое, с ласковым ветерком, качающим ветви растущих в монастырском саду яблонь, со стрекотаньем кузнечика в разнотравье и радостной песней иволги в малиннике почти у самой реки. По синему небу медленно проплывали величавые облака, отражаясь в коричневатой речной водице, на противоположном берегу, на мостках, бабы, подвернув подолы, полоскали белье.

— Эх, хорошо-то как! — не выдержав, Иванко раскинул руки. — И храм красив, и звонница, и речка… А воздух какой медвяной — так бы и пил.

— Да, я вам тут припас одну корчажку, — как бы между прочим произнес Прохор. — Эвон стоит, в лопухах.

— Корчажку? — живо заинтересовался лоцман. — А что в ней?

— Так ты иди, попробуй.

Терентий не заставил себя долго упрашивать, подняв из лопухов корчагу, поднес к губам…

— Ух! Березовица… пьяная… Господи, как хорошо-то!

Иван такими большими глотками не пил, стеснялся, однако тоже видно было, что доволен. Прохор ухмыльнулся, потер кулаки.

— Эх, и хорошо ж мы вчера размялись!

— Хорошо? — Иван чуть не поперхнулся березовицей. — Ну, это кому как. Нам с Терентием — так не очень. Если б не ты, Проша, едва бы и выбрались.

— Не меня, Митьку благодарите.

— И здорово ты дрался, Прохор! — похвалил лоцман. — Я ж тебя знаю, бои бывали знатные. Помнишь, как ты по зиме Хлопку Введенского завалил? Вот это удар был — я такого никогда больше не видел!

Прохор ничего не ответил, лишь покраснел от удовольствия. Видать, и ему был тот бой памятен.

Иван тоже молчал, лишь искоса посматривал на Прошку и думал, что хорошо б тому обучить и его, и Митьку — в общем, всю компанию — кулачному бою. Уменье сие, вон, иногда как пригождается! А он бы, Иван, обучил обоих бою оружному — сабельному, палашному, огневому, — что тоже по нынешним лихим временам нелишне. Мысль эта так понравилась юному помощнику разбойного приказу дьяка, что тот даже разулыбался мечтательно, да так и стоял, растянув губы, покуда Терентий не потянул за рукав.

— Ты, кажется, про наших, про лоцманов спрашивал?

— Спрашивал, а как же, — незаметно подмигнув Прохору, отозвался Иван. — Они мне по торговому делу надобны. Дело тайное, но тебе, Терентий, как другу, скажу… Только ты языком не болтай.

— Ну, вы поговорите, а мне пора отцу Гермогену дровишки рубить. — Прохор забрал опустевшую корчагу. — И не только ему, еще и — за березовицу — купчине одному с рядка мясного.

— Что ж, иди… — Иван кивнул. — В полдень на заливной луг приходи. Ждать буду. Да Митрия, если увидишь, с собою тащи.

Молча кивнув, молотобоец повернулся, но, остановившись на полпути, повернул голову.

— Предупредить хочу. Праздник сегодня — Рождество предтечи и крестителя Господня Иоанна, Иванов день, по-старому — Иван Купала.

— Ах, да, — смутился Иванко. — Как же я мог забыть? Праздник!

— На дальних лугах, за рекою, сатанинские игрища устроят, — понизив голос, предупредил Прохор. — Наши хотят облаву сделать, да потом пойманных за ведовство судить строго, чтоб остальным неповадно было. Так вы это… берегитеся!

Иван скривился:

— Нешто мы на бесовские игрища пойдем, душу поганить? Делать-то больше нечего!

— Мое дело — предупредить. — Проша пожал своими широченными плечами, вот уж действительно — Сажень — в самую точку прозвище! — У излучины точно облава будет!

Предупредив, Прохор скрылся в воротах обители, а новые друзья неспешно направились в сторону торговой площади.

— Ты про бесовские-то игрища зря зарекался, — оглядываясь на монастырскую звонницу, тихонько сказал Терентий. — Иван Купала — веселый праздник. Сходить — душу потешить, через костры попрыгать, повеселиться, с девками голыми в ночной росе искупаться.

— Нет уж, друже, — сурово оборвал приятеля Иван. — Не до веселья сейчас, да и то сказать — мы уж с тобой вчера повеселились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд тайных дел

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия