Читаем Отстойник полностью

Все так, но по иронии судьбы первый же фиддлий вскрыл Гробницу Теней.

Шаддах вод ултем! — Фирзаил сдавил махонькие кулачки и беспомощно оглянулся на нас. А мы чего? Мы наблюдаем. Посмотрим, как он нам поможет. Может, мы ему еще встречную любезность задолжаем. Вот и увидим, как фиддлию понравится огневая мощь беспринципного, но изобретательного человечества.

Разумеется, королевские спеллвиверы разобрались бы с этим, прежде чем проблема станет серьезной, но в условиях, когда они повязаны обузданием повсеместных бунтов…

Надо же, у них та же проблема — чуть пришла беда со стороны, как сразу все бросились друг другу чистить рыла. А в какие позы–то вставал — утонченные, говорил он, моральный, говорил он, имеем стержень, и сражаться до последнего будем за свой биологический вид. Друг с другом и будете. Прямо на душе потеплело. Родня!

Нам–то вы объясните, откуда у вас там гетто и что такое стибрил фиддлий? — с неудовольствием напомнил о себе Мик. — А то я тут как не при делах, обидно, знаете ли!

Потом, — отрезал маленький эльф, чудесным образом осадивши могучего фона с его нездоровыми интересами. — Если мы собираемся куда–либо идти, предлагаю не задерживаться и выступать.

Куда–то торопишься?

Мои чувства в большом смятении. Мне очень хочется восстановить тонус, запустив смертоносным заклинанием в какого–нибудь монстра.

О, это благое дело. Я лично готов.

Но только домой! — не отступил от своего Чарли.

Домой, Чаки, домой, все что хочешь. Можешь, в принципе, сам–один и топать.

А вот я бы не советовал, — Эл неодобрительно покачал головой. — Бог весть, что будет на месте высадки. Как бы вам не угодить прямо в скопище монстров. Шанс невелик, но тем не менее непредсказуем. Группой вы значительно сильнее.

Вот, значит, все домой и валим!

Ладно–ладно, стройся у портала, — я потянулся за рюкзаком, а потом снова не поспел медленным своим разумом за шустрым языком, — Эл, а вон того рыжего можно нам тоже с собой?

Даже и не спрашивайте, что за такая фантазия. Объяснить толком, с надлежащей логикой, не смогу. Просто… тут ему делать уж точно нечего. Которые его произвели — тех разогнали, а сами Хранители не дай бог докопаются до того, что с него главный распредвал свинтили. Садистами они, конечно, не выглядят, но едва ли выпустят парня на свободу. Он же там, того и гляди, повадится плодиться и размножаться, чего доброго — передавая свою злокачественную свободу от Устоев потомкам… Я б на месте их командования чикнул разок мечиком и спал дальше спокойно. А на своем месте я дурак дураком, но как приспичит иногда встать в позу и спасти всех, так хоть святых выноси.

Эл насупился.

С какой еще стати? Он не кастер, даже не говорит почему–то, хотя язык на месте.

Так он здоровенный жлоб, что твой Хамви, я на нем отрядный боезапас возить буду. И он мне тоже задолжал — бутылку виски и пончик.

Пончик был краденый, да и бутылку, полагаю, Вы не своими руками вырастили.

Вот придрался, формалист. Он же из этих ваших ренегатов, ты их все равно терпеть не можешь, на кой он тебе?

Мне он правда незачем, но если Вы припомните, я Хранитель, и работа моя — стоять между Адом и Мирами. Эльф — он вне моей компетенции, а этот — в ней самой. И я не вижу ни одного повода собственноручно выпускать в Мир еще одного адского обитателя. Конечно, в существующих раскладах, когда вы и на своей стороне можете таких же наловить, это решение не является сколь–либо концептообразующим, но оно продолжает оставаться для меня в высшей степени принципиальным.

Умом давишь?

А получается?

Считай, что нет, потому что я не знаю, чем на это возражать. Может, ты взятку вымогаешь?

Нет, этого я точно не делаю. А что у вас есть?

Могу дать сержанта полиции. В отличном состоянии, почти новый, любит маму.

Вот уж мистер Чарльз мне совершенно не нужен!

Ты прямо как Дарси. Отлично, тогда в порядке оказания услуги могу забрать сержанта полиции, в отличном состоянии. Насовсем, самовывозом.

Эл скорчил утомленную рожу.

Мистер Мейсон, с Вами торговаться — это не рядовым Хранителем быть надо. Просто скажите мне, с какой радости Вы так прикипели к этому… гражданину.

Ну, мы с ним выпили и с цвергом вместе ругались, стало быть, много пережили. В нашей примитивной культуре это очень сплачивает.

Он ругался с цвергом? Мне казалось, он немой.

Ну, ругался в основном я, а он за меня болел.

И без него Вы, чего доброго, уходить откажетесь?

Эл смотрел своими доверчивыми пуговичными гляделками, и обмануть его я не смог.

Уходить–то, пожалуй, по–любому пора… загостился. Но, сам понимаешь, я непременно попробую его с собой забрать. Будет много стрельбы, надеюсь — в основном по запорам камеры, и прочего веселья, особенно для фона. А по итогам, скорее всего, нам всем надает по задницам за неорганизованность ваше здешнее начальство.

Да, я примерно так и понял. Но все–таки — зачем? Чего ради? С какой целью?

Ни с какой. Честно–честно, никаких пакостей. Истые, Эл, пловцы — те, что плывут без цели. Плывущие, чтоб плыть, глотатели широт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика