Читаем Отступница (ЛП) полностью

— Это не имеет смысла. Зачем им так рисковать? Он мог выдать важную информацию.

— Нет, если у Армии Абеля действительно есть Иной, способный менять воспоминания. Они могли стереть все воспоминания, опасные для них, или даже изменить воспоминания других людей, чтобы повести ОЭС по ложному следу.

Моя голова пошла кругом. Мысль, что кто-то поступил так с моими воспоминаниями, казалась все менее и менее заманчивой. Что случалось с людьми, чьи воспоминания изменили? Если их жизни меняли свое направление, меняло ли это их сущности?

— Но Майор знал, что не может доверять Стивенсу. Что получил бы Абель от его плена? Я просто думаю, что Стивенс их последний приоритет, и поэтому они не спасли его.

— Думаю, мы никогда не узнаем, — сказал Девон устало. Интересно, не начал ли он эту дискуссию, чтобы отвлечься от мыслей о родителях.

— Может, моя мать знает больше.

— Она не видела твоего отца сколько, четырнадцать лет? — Девон приподнял брови.

— Я действительно не знаю, — тихо ответила я. — Была запись в файле. Майор думал, что они общались после того, как я присоединилась к ОЭС.

Но остается факт, что все эти годы, Абель не связывался со мной. Он бросил меня и мою мать, потому что не мог использовать нас. И теперь, узнав о полезности моего таланта, он захотел его для себя.

ОЭС даже не знает, где штаб Армии Абеля. Безнадежность захлестнула меня. Как же мне найти Холли?

Девон схватил меня за руку, отвлекая от мыслей.

— Ты скучаешь по ней?

— По матери? — я с трудом удержалась от фырканья. — Я не скучаю по матери, которую помню. Я скучаю по матери с фотографии - молодой, счастливой маме, которая держала меня на коленях с улыбкой, которая любила меня. Матери, у которой была надежда. Иногда я не уверена, что та мать вообще существовала, — мой голос сорвался. — Может, придется признать, что я не достойна любви.

— Не говори так, — прошептал Девон. — Это очень далеко от правды.

Его хватка на моей руке усилилась. Я в ответ сжала его. Мысль о нашем поцелуе промелькнула в моей голове, и тепло подкралось к моей шее. Близость Девона ощущалась так хорошо. Разве плохо двигаться дальше? Полюбить кого-то другого? Какая разница сколько времени прошло? Я уже забочусь о Девоне, а Алек наверняка ушел в прошлое. Но часть меня знала, что это слишком быстро.

— Прости. Мысли о моих родителях наводят на меня тоску. Мне просто придется смириться.

Я включила радио, и позволила музыке занять мои мысли.


• • •


Мы провели молча несколько часов, но вскоре после пересечения границы Невады, голос Девона разрушил тишину.

— Может, остановимся ненадолго. Я думаю, нам обоим необходим отдых. И я голоден.

Я закусила губу. Мы были так близки, и уже потеряли столько времени.

— И продолжив ехать, мы прибудем к бару примерно в обед. Я сомневаюсь, что они будут открыты так рано.

Он был прав. Когда мы подъехали к следующему съезду, я съехала с шоссе к стоянке. Как только я вышла с машины и размяла ноги, глотнув немного свежего — хоть и загазованного — воздуха, почувствовала себя лучше. Мы купили сэндвичи, немного упаковок с чипсами и несколько шоколадных батончиков, прежде чем вернуться к грузовику.

— Я думала, в пустыне будет теплее, — сказала я, присев на край кузова, свесив ноги.

— Не ночью, — сказал Девон, разорвав упаковку и практически заглотив горсть чипсов. — Рино всего в нескольких милях.

— Родители Холли живут возле Рино, — произнесла я.

Девон прекратил жевать.

— Ты хочешь навестить их?

— Может. Не знаю, — нерешительно сказала я. — Они удивятся, что я навещу их без нее. Не думаю, что они знают о ней. И, может, никогда не узнают. Если нам удастся спасти Холли, тогда все будет нормально.

Сомнения отразились на лице Девона. Конечно, нелепо думать, что мы сможем так просто освободить Холли. Я развернула свой батончик и откусила большой кусок. Сладость успокоила мой желудок.

— Может, нам стоит вздремнуть, — сказал он. — Так нам хватит энергии, когда мы приедем в Вегас.

Мы заползли в наши спальные мешки и растянулись на постели. Девон придвинулся ближе ко мне, наши лица оказались в дюймах друг от друга. Его взгляд нашел мой.

— Тебе нужно больше времени, да? — прошептал он. — Из-за того что случилось с Алеком.

Я кивнула. Не только из-за Алека. Он - одна из причин, конечно. Все было слишком свежо, я пока еще не освободилась. Я чувствовала это в глубине души. Но я нуждалась во времени, чтобы понять, что чувствую и почему чувствую именно это. Может, я просто привязалась к следующему человеку, который был добр ко мне? Ищу я кого-то — кого угодно — кто сможет любить меня? Это было нездорово и нечестно по отношению к Девону.

— Расскажи мне про первый раз, когда ты исцелил кого-нибудь, — пробормотала я, положил голову на его грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика