Читаем Ответный удар полностью

— Благодаря постоянным тренировкам удается сохранить жизнь огромному числу людей. Группа С докладывает, что они взяли станцию энергоснабжения. Эндрюс ищет главного инженера. Охранник сообщил, что в некоторых местах поврежден основной кабель. Но если они получат необходимое программное обеспечение, то смогут подключиться к энергосети соседнего района.

— Райста? Свяжитесь с группой С и обеспечьте их программами для подключения станции энергоснабжения.

— Принято. Выполняю. Мак, с орбиты все выглядит просто потрясающе. Ни одной заминки. Служба Транспортного Контроля Эштана вне себя от радости, что мы прибыли. — Райста сделала паузу, потом сухо добавила. — Мы добились этого, всего лишь повесив над их головами военный корабль с мигающими огнями. Кто бы мог подумать!

Мак рассмеялся, чувствуя, как в нем поднимается волна надежды. Его мысли прервал голос Реда.

— Мак? Я — в компьютерном зале. Выглядит впечатляюще. Но, черт возьми, эти парни пытаются вводить программы, пользуясь фонарями на компактных батарейках.

В здании нет электричества. Пока не дадут энергию, мы не сдвинемся с места.

— Ясно. Группа С как раз этим занимается. Какое у вас настроение?

— Невероятное облегчение. Мак. Многие эштанцы плачут от радости, встречая нас.

Мак Рудер откинулся на спинку командирского кресла.

— Знаешь, Ред, после того, как нас встретили даже у меня начинает подниматься настроение.

— Да, Мак! — Пауза, — Как думаешь, есть у нас шанс справиться, черт побери?

— Поживем — увидим. — Мак переключил канал коммуникатора. — Райста?

Свяжись с Итреатой. Передай, что мы начнем подключать Комм-Централ сначала к системе «Гитона», а потом к их сети. Свою часть работы мы выполнили. Теперь дело за командой Кайллы Дон.

— Вое понял. Вы хорошо поработали. Мак.

— Все группы уже отчитались, — сказала Крисла. — Объекты под контролем.

— Не хочешь выпить чашечку стассы? — спросил Мак. — Нам потребуется как минимум два дня, чтобы навести здесь порядок. Еще может завариться такая каша, что некогда будет почесать ухо, не говоря уже о том, чтобы распивать стассу.

Крисла кивнула и, подняв чашку, встала.

— За удачу!

— Будем надеяться, — Мак покачал головой. — Все еще может обернуться не в нашу пользу.

***

Причалив на Тергузе, Скайла сделала то, что делает каждый путешественник, поставивший свой корабль в порт. Как только в ее документах были сделаны нужные отметки, она отправилась в ближайший кабачок. Командир Крыла не была в «Придорожном» около восьми лет, но не увидела никаких изменений. Казалось, что за столиками и у стойки бара сидят все те же завсегдатаи. Только вот посетители разговаривали вполголоса. Это несколько удивило Скайлу — она понимала, что место это — не из тихих. Первый раз она была здесь в компании Мака Райли и Римана Арка. Компаньоны, появляясь в подобных заведениях, производили эффект вылитого в топку бензина.

Сегодня «Придорожный» был наполовину пуст. Редкие пары сидели за столиками, тихо переговариваясь. Стены кабачка украшали голографические картины, изображающие звездолеты и виды планет из космоса. Потолок скрывала густая пелена табачного дыма. По привычке Скайла быстро пробежала взглядом по лицам посетителей, отметив заинтересованные и оценивающие глаза мужчин. Женщины рассматривали ее с затаенной настороженностью — пожалуй, кроме одной, сидевшей рядом с двумя суровыми техниками. Девушка наблюдала за Скайлой зелеными глазами, с трудом сдерживаясь, чтобы не вскочить из-за стола — такой избыток энергии и любопытства кипел в ней.

Командир Крыла расположилась за стойкой бара, заказала эштанскую хлебную водку и всунула в автомат кредитную карточку.

— Вы только что прилетели на Тергуз? — обратился к ней высокий плотный мужчина, присаживаясь рядом. — Я видел, что пару часов назад в доке появилось новое судно. Откуда вы?

— С Риги. — Скайла бросила на собеседника настороженный взгляд.

Мужчина был одет в комбинезон, перетянутый ремнем со множеством подвешенных к нему инструментов. На его круглом, давно небритом лице появилась вежливая улыбка. Встретившись с ее глазами, незнакомец в изумлении охнул.

— У вас, мэм, самые голубые глаза, какие я когда-либо видел. Не могли бы вы снять свой шарф и позволить взглянуть на ваше лицо? Надо признаться, что вы — самая очаровательная из женщин, появившихся здесь за много-много лет.

— Извините, но я занята.

Мужчина тихо заворчал себе под нос.

— Ничего удивительного. Черт, этого и следовало ожидать. Если б я знал, что встречу такую красотку, то заскочил бы в душ и оделся поприличнее, постарался выглядеть похожим на джентльмена. Поделом мне. Но послушайте, я угощу вас рюмкой водки, если расскажете, как там сейчас на Риге. — Он протянул Скайле мозолистую ладонь.

— Меня зовут Гарн.

— Скайла рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история