Читаем Овощной Рейх, или Жан Бакля полностью

В отличии от прошлых задач, эту доцент дал решать самостоятельно на целых полчаса, а дабы не мешать мыслительному процессу студентов, которые точно (ну кто бы сомневался!) будут думать своим плодом, а не телефоном, вышел в коридор.

– Кто-то понял, что делать? – спросил морковь с задней парты.

– Ни стебля себе, – повторил на этот раз громче томат Колян.

У овощей было много вопросов и крайне мало ответов.

– А может выпавшая влага замёрзнет, и мясу будет труднее пробиться на свет? – предположил огурец, имя которому Олег.

– А как без воды мясо расти будет? – спросила плакса-лук, Настя.

– А если, – тихо проговорил кабачок Егор, – мясу не нужна…

Кое-кто даже посмотрел на него, но он так и не окончил свою фразу.

Студенты перешёптывались, пытались понять, почему ритуальные танцы не могут призвать дождь, и какой от него будет вред. С первым вопросом, который требует расчёта, всё было ещё хуже.

Вкуснёхин вернулся из коридора и спросил:

– Ну что, народ, все поняли, как решать это задание?

Тишина.

– Значит, – вздохнул капуста, – будем разбираться.

Правильное решение и впрямь вышло муторным: посмотреть в таблицу особенности содержания белков, жиров и углеводов в холодной (относительно нормы по шкале Цукиньского) местности, подсчитать через другую табличку коэффициент нормального года (что находится через количество дней после завершения прошлого високосного года) и благодаря этому выйти на очередную формулу. Но это ещё не конец, впереди ещё много расчётов. Егор попробовал их записать, но сбился.

На вопрос про ритуальные танцы Вкуснёхин сразу сказал:

– Ну это же очевидно – никакой магии ведь не существует, вы не можете призвать дождь. Вы точно второй курс?

Справедливости ради, пар по мясоводству или чему-либо подобному у них раньше не было. «И вообще мы историки,» – оправдывают они свою некомпетентность на переменах.

– А что насчёт третьего вопроса? – через некоторое время после нескромного вопроса преподавателя спросил огурец Олег.

– Третий вопрос? Так он же тут очевидный! Яснее только про ритуальные пляски. Если там накапает дождь, то сильно смочит почву, чем нарушит баланс главных элементов роста мяса. Потому что, – дополнил после недолгих раздумий Вкуснёхин, – если б у нас, допустим, была бы нормальная местность, то есть со стандартной температурой роста желудка, то это одно дело, но для тундры… – на его плоде промелькнуло выражение, будто всё, произнесённое им сейчас, само собой разумеется.

Между тем время первого занятия в учебном году подошло к концу. Теперь надо отправляться на третий этаж и встретить грядущий разнос, потому что описание препода по ботанике, мягко говоря, напоминает таковое у маньяка в психбольнице.

– Здравствуйте, ребята! – в аудиторию вошёл преподаватель-батат2.

Он был бордовым, маленьким, в жёлтой рубашке в чёрную клетку и с очень длинными, достигающими земли, зелёными отростками на вершине плода и алыми светящимися глазами.

Студенты поднялись, как на паре Вкуснёхина, и сели по местам.

– Моё имя вы, быть может, слышали. Я Василий Кириллович Корнеплодов. Ближайшие четыре месяца мы будем видится каждый день, изучать строения наших организмов и просто интересно проводить время.

Энтузиазма Корнеплодов не встретил, впрочем, как обычно: он точно знал, что все они уже в курсе того, что будет происходить на парах и на сколько тяжело им всем придётся.

– Автоматов не будет! Поблажек не будет! Сочувствия и понимания не будет! – торжественно огласил он. – Списываний на контрольных не будет! Отдыха дома не будет! Зато, – достал он из своей сумки какой-то журнал, – учёт посещаемости будет! Дополнительная домашняя работа проштрафившимся будет! Полноценный экзамен будет! Курсовая работа тоже будет!

Если кто из студентов ещё на что-то надеялся, то теперь таковых нет.

– Сидеть в телефоне нельзя! За это будет штраф и домашка! – предупредил Корнеплодов, стоя над Егором, который снова сидел в своём маленьком виртуальном мирке.

Кабачок поднял взгляд на препода-ботата, хотя, с другой стороны, даже опустил (Егор был гораздо крупнее Корнеплодова).

– Что? – переспросил студент.

– Кто не слушает меня тоже получает штраф! Фамилию назови!

– Новиков Егор Валерьевич, – отрапортовал кабачок.

– Я сказал фамилию, а не всё ФИО. Что ж, ты трижды проштрафился, так что тебе я дам самую сложную тему из курсовых. В назидание остальным. Тем более ты, по чистому совпадению, кое-каким образом касаешься данного исследования. Может даже найдёшь родню, о которой не знал?

Преподаватель достал ещё какую-то бумажку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Азбука Реальности (СИ)
Азбука Реальности (СИ)

Ты человек — совершенное существо, воплощение бога на этой земле. Ты обладаешь безграничными возможностями. Так почему ты довольствуешься таким малым? Кто тебя так запугал, что ты боишься начать свой собственный путь и погряз в обязательствах, страхах, неуверенности и  саморазрушении? Настало время сбросить цепи, время избавиться от ложных убеждений и открыть свои истинные способности! Здесь ты найдёшь знания, которые помогут тебе на этом пути. Пути к свободе, внутренней силе и самореализации. Эта книга покажет суть нашей реальности с совершенно нового, но в то же время, понятного и знакомого ракурса. Это позволит создать твою новую точку сборки. Время просыпаться, время действовать. Время перемен!  

Андрей Людчик

Психология / Эзотерика / Саморазвитие / личностный рост / Книги по психологии / Образование и наука