Читаем Ожившая легенда полностью

— Всяко не от радости, — подтвердила я, но пустой бокал отодвинула, решив не наливать себе больше. Завтра еще работать, пациентов принимать.

— Если здесь и имеется пострадавшая сторона, которой нужно нервы лечить, так это я, — заявил новоиспеченный жених и залпом осушил оставшуюся четверть бутылки. — Знала бы ты, какие мысли у меня промелькнули, когда я увидел твоего отца. Мы и на совете не всегда общий язык находим, а тут я до последнего сомневался, даст ли он согласие на брак.

— Зачем вообще придумывать такие сложности? Уверена, все реально решить иначе.

— Линда, — Ксавьер присел на корточки у моих ног и взял мои руки. — Я понимаю, что у нас как-то все шло наперекосяк, и в наличие у меня к тебе чувств ты вряд ли легко поверишь. Но я тебе, как ни крути, везде должен. Ты за последнее время натерпелась всякого: местор Пауль, нападения. К тому же я примерно догадываюсь, что ситуация у тебя не самая простая. Мне не так долго осталось, дай шанс совершить в жизни что-то хорошее.

— Вот про хорошее я бы поспорила…

— Не спорь. Уж не знаю, что тебя заставило уйти из семьи, но почему бы не открыть заново двери в высший свет под моей фамилией?

— Я не собираюсь ничего открывать фамилиями. К тому же мы уже выяснили, что Вируа стоят на пару ступенек выше, чем Дагье, так что я, можно сказать, на понижение иду.

— Но ты же не сможешь теперь просто так снова стать Вируа, только представь, сколько потребуется времени на оформление бумаг? Я же предлагаю тебе простой путь наверх, один поход в храм — и ты уже там, — подмигнул лорд, пока я переваривала услышанное. — А как ты вообще стала Линдой Ринолет? — Ксавьер подвинул себе стул, подпер щеку рукой и приготовился слушать.

— Если коротко, то у меня сорвалась помолвка, репутация накрылась медным тазом, с отцом я поругалась и приняла решение начать новую жизнь. Фамилию мне быстро поменяли перед выпуском и уже новую вписали в диплом и рекомендации. Ринолет, если тебе интересно — девичья фамилия матушки Майка, она даже в нотариальной конторе подтвердила, что я ее дальняя родственница, семиюродная племянница или что-то вроде того.

— А я-то думал, — улыбнулся мужчина. — Ведь специально все о тебе проверил вплоть до диплома. Фамилия реальная, диплом тоже, богатая практика за хрупкими женскими плечами. А дальше диплома узнавать не стал, не ожидал, что найду там что-то интересное. Но ты смогла меня удивить. Как вспомню лицо твоего отца!

Лорд засмеялся, а потом и откровенно зашелся смехом.

— Неужели так смешно? — состроила обиженную я.

— Очень, — утер слезы Ксавьер. — Представляешь, я целую речь подготовил, думаю, сейчас надо только представиться и должность назвать — все вопросы сами собой отпадут. Кто в здравом уме решится пойти против одного из советников короля? А вот кто: другой советник!

Не знаю, алкоголь так на лорда действовал или это все нервное напряжение, но ржал он примерно, как его пегас.

— А ведь у меня папка с твоим личным делом до сих пор в столе лежит, — признался лорд Тайны. — Я его сразу после нашей первой встречи запросил, меня заинтриговала такая дерзкая целительница, указывающая, что делать и как себя правильно вести.

— И что, там не было написано, кто мой отец? — не поверила я.

— Думаю, было. Я так и не успел нормально ознакомиться, так и не ушел дальше первой страницы. А там исключительно основные сведения о тебе как о маге. Как-то все разом навалилось: проклятье, болезнь, чума… Но я ее обязательно просмотрю, мало ли, какие еще неожиданности могут меня поджидать? С тобой я уже ничему не удивлюсь. Нужно быть готовым ко всему.

— Это нечестно, у меня-то папки с вашим личным делом нет…

— Принести? — любезно предложил Ксавьер. — Могу и сам все о себе рассказать, что именно тебя интересует?

Меня интересовало многое, но…

— Ксавьер, пойдемте спать? — предложила я. Мне нужно время, чтобы переварить случившееся. Не стоит пороть горячку, а постараться все хорошенько обдумать для разнообразия.

— Вместе?

— Нет, по отдельности.

— Так не интересно, — не унимался лорд.

— Вам вообще грех жаловаться, у вас там Дао, — напомнила я и мужчина окончательно поскучнел.

— Вот именно. Спать с рептилией не особо приятно, если что. И прекрати обращаться ко мне формально.

— Я не могу так легко перестроиться, мне нужно время, — и взглянула на кольцо. — Много времени.

События развивались как-то чересчур стремительно. Так оглянуться не успею — а уже замужем.

— Я бы тоже не отказался пожить чуть подольше, желательно на несколько десятилетий, — Ксавьер встал и взял меня за руку, проведя пальцем по кольцу, мгновенно отозвавшемуся на прикосновение бывшего хозяина. — И я бы рад дать тебе возможность все принять и обдумать, но времени у нас нет. Свадьба состоится на следующей неделе, прости, что не даю возможности подготовиться, но считай это последней просьбой умирающего.

— Мы найдем лекарство, — упрямо повторила я. — Теперь у меня имеется в этом личная заинтересованность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель магических животных

Похожие книги