Читаем Ожившая легенда полностью

Понятно теперь, почему к нему так плохо относились. Наверное, не стал местору и его прихвостням в ножки кланяться. Сейчас вспомнилась сцена, где его почти ударили стеком, он ведь несмотря на неравное положение все равно пытался отстоять свою позицию. Права Рози, Рей тот еще гордец, но за это я иначе взглянула на ученика. Молодец. Вот как есть молодец. Уважаю. Не зря я его забрала.

— С тобой все ясно, — кивнула Рею. — А ты Кейв как в зоопарк попал? Уверена, ты легко мог попросить любое другое место.

Кейв, теперь я в этом не сомневалась, не из простого народа. Уж больно светленький. И сильный. Пусть его силу я разглядела не сразу, но понаблюдав немного за работой молчаливого ученика была весьма удивлена и впечатлена. Между прочим, он эмпат не слабее Майка, опыта только не хватает, а это само по себе говорит о многом..

Он без проблем расфокусировал внимание человека, чтобы тот не вдавался в подробности смерти грифона и поскорее ушел расплачиваться за свой визит, развязав нам руки. А потом подпитывал магией самого Вилли, так что силы ему не занимать. Но вот только рассказывать о себе Кейв не спешил, уверена, у него есть на то причина, так что я и не ждала уже. Но наш заика набрал в грудь воздух и сбивчиво заговорил.

Его семья не была из Высших, но бьюсь об заклад, что кто-то из прабабок согрешил, передав потомкам улучшенную наследственность. Обычные мелкие аристократы, они жили на окраине Мильдара, только Рей с востока, а Кейв — с запада. Родители Кейвина подходили ко всему прагматично, справедливо полагая, что в первую очередь надо обеспечить себе и своей семье достойную жизнь. Они удачно выдавали замуж дочерей и выбирали для сыновей жен с хорошим приданым. Отец Кейва умел договариваться, подозреваю, что семейная эмпатия играла в этом не последнюю роль. А вот Кейв, младший ребенок в семье, решил пойти своим путем.

В судьбе юноши огромную роль сыграл дед, хранивший предания о драконах и былых временах. Он втайне от родителей подсовывал любимому внуку нужные книги и рассказывал на ночь сказки о невероятных существах, живших раньше бок о бок с людьми. И эти истории зародили в маленьком мальчике искру, разгоревшуюся потом в пламя. Он грезил драконами, знал о них, наверное, все, что возможно сейчас узнать, и отчаянно мечтал увидеть. Увидеть и подружиться.

О последнем Кейв рассказывал жутко смущаясь, сам понимая, сколь нелепа его мечта.

В Академию он пришел за знаниями, но ничего нового о драконах для себя не открыл. Не удивительно, драконов мы почти не проходили. Как и чуму.

А по распределению в зоопарк Кейв пошел… потому что ему было все равно. Именно в целители он идти не собирался, так что большого значения тому, где отрабатывать положенную трудовую повинность, не придавал. Да и предпочитавший молчать парень в принципе не имел привычки возражать. Тут и Рей подтвердил, что всю самую грязную и тяжелую работу в академии вечно поручали Кейву, и тот не отказывался. Правда, надеялся, что сможет заработать в зоопарке денег. Небогатая семья не имела возможности поддерживать своего отпрыска, а для осуществления мечты и экспедиции к драконам ему нужны были именно средства. И вот здесь и крылась основная трудность — пока что до нужной суммы ему недоставало десяти тысяч. Во столько, по его подсчетам, должна обойтись длительная экспедиция в северные горы с полугодовым запасом всего необходимого. А учитывая нынешнюю стоимость артефактов, предполагаю, что это мой ученик еще поскромничал. Одна автономная теплая палатка обойдется у мехов минимум в пару тысяч, я как-то приценивалась.

— У тебя все получится, — я с восхищением посмотрела на человека с такой безумной, опасной, но от этого только более потрясающей целью.

Кейв улыбнулся. Под конец он так разговорился, что почти перестал заикаться.

А грифон опять курлыкнул, прося новую порцию еды…

Глава 9

Родовое гнездо

Ксавьер с Майком нашли меня в сарае. Учеников с Рози к тому времени я отправила домой, оставшись в тишине и покое.

Друг присвистнул, подойдя к насторожившемуся в присутствии незнакомых зверю.

— Дорогуша… ты превзошла сама себя. Не удивлюсь, если когда-нибудь по приезду найду у тебя дракона…

Я усмехнулась. Я тоже уже ничему не удивлюсь.

— Привет! — жених с любопытством разглядывал лежащего на подстилке грифона. — Только не говори, что ты очень занята и тебя нельзя беспокоить.

Приятно, что он, в отличие от Майка, чуть более тактичен.

— Но вы все-таки побеспокоили, — констатировала очевидный факт. — Так что можешь не стесняться и даже погладить моего нового временного питомца.

— Они у тебя все временные, — заметил друг, уже вовсю изучающий грифона.

— Я не эмпат, но попробую, — решил лорд и сделал шаг вперед.

Грифон недовольно заворчал.

— Не переживай, малыш, мамочка не даст тебя в обиду.

— Мамочка? — Ксавьер поднял бровь.

— Да, от него хозяин отказался, велел усыпить…

— А ты не смогла? — лорд Тайны шагнул еще ближе, нервируя животное.

— Отчего же? Смогла. А потом реанимировала. Вот сейчас Вилли отходит от наркоза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель магических животных

Похожие книги