Читаем Ожившая легенда полностью

Не думаю, что его сильно интересовал Ксавьер. Высокие лорды не имели привычки лезть в дела друг друга. А уж советники короля точно не спешили ближнему на помощь. Напротив, эти еще соседу и подножку подставят, только отвлекись. И вряд ли отец проявит снисходительность к будущему зятю, узнав хотя бы часть всего происходящего. Но было еще кое-что: лорд Вируа волновался за свою бестолковую дочь. Вечно от меня одни проблемы, вроде такая взрослая, а до сих пор не даю родителям спокойно вздохнуть. Точнее — отцу, матушку, уверена, все происходящее более чем устраивает.

Рассказать, или не рассказать — вот в чем вопрос? Пятнадцать лет как живу своей головой, за это время сколько глупостей насовершала, сколько ошибок, а уж набитых шишек и вовсе не пересчитать. И сейчас у меня есть шанс спросить совета, попытаться вместе найти правильное решение. Отец у меня умный и опытный, за долгие годы лорд Вируа доказал, что занимает по праву место первого советника короля. А мне так нужно найти выход, найти лекарство для Ксавьера. Вот только не вмешается ли отец слишком сильно? Не выйдет ли моя откровенность всем боком?

С другой стороны, нам нечего терять. Пора бы признаться хотя бы самой себе, что мы в тупике и понятия не имеем, как сделать лекарство. Сработает ли то, дареловское средство, или мы зря тратим время? И если отец знает хоть немногим больше моего, а он вполне может знать или может хотя бы подсказать, где искать, то это уже больше, чем почти ничего у нас.

— Папа, — другое обращение показалось неуместным. — Ксавьер серьезно болен. Очень серьезно.

— Чем? — отец отставил бокал и наклонился ко мне.

Я набрала в грудь воздуха и ответила: — Драконьей чумой.

Лорд Вируа не шелохнулся. Разумеется, за свою долгую жизнь ему приходилось слышать и не такое. Но все же я ждала хоть какой-то реакции, да пусть даже смеха и неверия, но не гробового молчания и застывшего лица.

Также молча отец одним махом допил содержимое бокала и поднялся, чтобы налить себе снова. И тут-то я запоздало поняла, что не уточнила одну немаловажную деталь.

— Я здорова, если что! Мы проводили тест, он отрицательный. И у Дао.

Хотя не думаю, что последний волновал отца.

— Я знаю, — отец стоял вполоборота и не смотрел на меня. — Ты и не могла заболеть. Никто из нашего рода не может заболеть драконьей чумой.

Вот это новости!

— А почему? — теперь и я не в силах сидеть дальше встала и подошла, требовательно заглянув отцу в глаза. — Наши предки переболели и вылечились, и теперь у нас всех иммунитет?

— Нет, — отец покачал головой и отвернулся. — Мы не болели чумой. Мы ее создали.

Мне показалось, что я ослышалась. Что это все нереально, и отец так неудачно пошутил. Или я его не так поняла. Руки задрожали и я поставила бокал на каминную полку, боясь расплескать или выронить.

— Что ты сказал? — голос сел от волнения. Этого не может быть. Просто невозможно.

— Наш предок создал драконью чуму, — сильному, почти всесильному лорду Вируа нелегко давалось такое признание, но на этот раз он смотрел прямо мне в глаза. — Он был целителем, как и ты, и когда война подошла к границам Мильдара, предложил решение. Но свою семью обезопасил, не знаю, как именно, но мы не заболеем.

Подобная предусмотрительность могла означать лишь одно: тот лорд Вируа, живший триста пятьдесят лет назад, предполагал что зараза может выйти из-под контроля. Это не драконы видоизменили свою болезнь, это люди изначально создали ее именно такой, поражающей все живое.

И не просто люди, конкретный человек…

Я закрыла лицо руками. Насмешка ушедших богов или их неожиданный подарок?

Глава 10

Создатель чумы

Я сделала вдох-выдох, стараясь выбросить из головы ненужные сантименты. Да, мой предок — создатель чумы. Подумаешь. Родню ведь не выбирают, а предков — тем более. Хотя распространяться о таком во избежание неприятных ситуаций не стоит.

— Ты… давно знаешь? — голос все равно срывался, я взяла бокал и выпила, чуть не подавившись и закашлявшись.

— Да, задолго до твоего рождения об этом мне рассказал мой отец. С тех пор и знаю.

— А кто-нибудь еще? — нет, маме такое лучше не говорить, но Ян…

— Твой брат пока не в курсе, — разумеется, когда-нибудь ему расскажут, наследник должен знать об истории своего рода. — Но тебе ведь нужны подробности?

— Нужны, конечно! Очень нужны! — тут не до сомнений, мне нужно узнать все. Да и отцу, наверное, давно хочется разделить такую ношу с кем-нибудь еще.

— Тогда идем. Покажу все, что осталось от его работ и записей. Там немного, большинство он сжег сам, когда понял, что натворил, часть реквизировала корона. Но кое-что он припрятал, и потомки нашли его дневники и наработки.

Отец накинул пиджак, а заодно достал один из своих пиджаков из небольшого гардероба и протянул мне.

— Будет холодно, надень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель магических животных

Похожие книги