Читаем Падение Авелора полностью

– Я вспомнил эту девку! – вдруг подал голос бородатый охранник. – Она вчера играла у наших западных ворот. И хорошо играла, чертовка.

Девица на барной стойке слегка склонила голову набок и кокетливо подмигнула.

– Не ладится у тебя с бабами, Сираш! – хохотнул другой охранник.

– Так вот оно в чем дело! – моментально подхватила неизвестная. – Так я просто жертва обстоятельств? Тогда требую политического убежища!

Кабак взорвался хохотом. Вечерний спектакль – чудное дополнение к холодному элю.

– Молчать! – крикнул один из стражников и стукнул кулаком по столу. Все, кроме разъяренного Сираша, снова сели на свои места, смешки стихли. Лишь трое купцов, занимавших столик у бара, продолжали ехидно ухмыляться, глядя на хозяина, все-таки вынырнувшего из-за стойки.

В этот момент господин в изумрудном камзоле медленно опустил голову на руки, лежавшие на столе. Ни его дама, ни остальные посетители не обратили на это внимания. Только Рид почувствовал, что мужчина перестал дышать.

– Что за балаган вы здесь развели?! – продолжал вещать страж в гербовой накидке, рывком руки усаживая Сираша на стул. – Девушка, извольте покинуть помещение и завтра явиться для дальнейших разбирательств. А ты, Толен, – он грозно взглянул на бородатого охранника, – заткнись наконец, дай отдохнуть.

Тем временем виновница поднявшегося шума внимательно оглядела зал и остановилась на молодом мужчине в дорогом светлом камзоле, который сидел неподалеку от барной стойки. Она снова мило улыбнулась, бросила хозяину монету – за испорченный стол – и спрыгнула со своего места.

– Не соблаговолит ли господин проводить девушку до дома? – обратилась она к молодому человеку. – На улице темно, а стража… – незнакомка сделала многозначительную паузу, – сегодня отдыхает.

– Разумеется, – улыбнулся Рид и поднялся.

Тогда она резво подхватила его под руку, и пара направилась к выходу. У самой двери девушка снова обернулась.

– Видела я твою жену, Сираш. Вчера, на западных воротах.

Незнакомка быстро захлопнула дверь, заглушив треск ломающейся мебели.


Зимние ветра только недавно добрались до южной границы Авелора. В воздухе еще витал запах осени и пряных лиственных костров, но руки тянулись поплотнее запахнуть воротник. Зябкие ночи становились все длиннее, да и дневное солнце больше не прогревало остывшую землю. Близилось Великое празднество, знаменующее приход очередного года.

В центре города даже ночью было светло, но дух близкого торжества терялся среди дневной суеты. С раннего вечера пылали огни уличных лампад, а шум и движение вокруг не стихали. Все так же мчались по делам упряжки торговцев, доставляющие по утрам свежий товар в лавки, звонко перестукивались молоты в ближайшей кузнице, куда-то несся небольшой вооруженный отряд.

Пара, покинувшая злополучный кабак, молча шла по улице. Первым решил заговорить маг.

– Куда же тебя проводить, госпожа? Уж не в мои ли покои? – хладнокровно спросил он.

– Не сегодня, милый, – расхохоталась девушка. – А где же ухаживания?

– С твоим желанием искать неприятности на свою шею нас ни в одно приличное заведение не пустят. Как же я должен за тобой ухаживать?

Она картинно задумалась.

– Можно купить мне цветов.

– Договорились, – сухо улыбнулся Рид. – Но завтра. А сегодня ты мне расскажешь, зачем ты меня подставила.

– Тебя? – Спутница искренне удивилась.

– Меня, впрочем, как и любого посетителя того кабака. Ведь убийство члена городского правления будут расследовать. А списать его на последующую драку, которая, без сомнений, сейчас там разгорелась, не выйдет. Яд, даже замедленного действия, не спутаешь с ударом стула по голове.

Девушка резко рванулась и попыталась убежать, но маг поймал ее за руку.

– Не все так просто, дорогуша. Тебе невыгодно убегать от меня.

Она взглянула в лицо странному человеку. Пара седых прядей выбивалась из густой темной шевелюры, достающей до плеч, правую скулу рассекал кривой шрам, а в глубине темных глаз прятался веселый огонек.

– Хорошая шутка, – холодно произнесла девушка и резанула собеседника хищным взглядом загнанной рыси, готовой атаковать при первой возможности.

– Я проездом в этом городе, моя таверна неподалеку.

– Не боишься оставаться со мной наедине?

– Я постараюсь справиться.

Не выпуская руки незнакомки, маг направился к таверне.

Мальчик, встречающий постояльцев у входа, громко поздоровался и оглядел новую гостью с головы до ног, но не нашел достаточно привлекательной, чтобы предложить обслуживание в номер. Острые черты лица, резко очерченные скулы, обрамленные непривычно короткими для юных особ каштановыми волосами, едва прикрывающими уши, по-мальчишески худая фигура, впрочем, не лишенная грации. А еще – яркие медовые глаза, которые цепко выхватывали каждую попадающуюся деталь.

Рид заговорил сам:

– Бутылку вина ко мне в покои.

– Подешевле? – уныло спросил мальчик.

– Подороже и побыстрее. – Маг ловко кинул монетку. Мальчишка мгновенно бросился выполнять приказание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги