Читаем Падение Хана полностью

В комнате стало вдруг не просто тесно, а показалось, что из нее выкачали весь воздух, и она превратилась в жалкую каморку. Рост Хана настолько исполинский, что кажется, он упирается головой в потолок.

— Цэцэг заплела мои волосы.

Посмотрел на косы, потом подошел и взял одну из них в ладонь, словно взвесил, поднес к лицу и принюхался.

— Мне нравится.

— Я рада, что вам…нравится.

— Мне плевать, рада ты или нет. Самое последнее, что меня волнует… — и наклонился ко мне — это то, что ты чувствуешь, Алтан Сармаг*1…Алтан.

Но тон был не злым, он заворожено трогал мои волосы, мял их в ладони и повторял очень тихо.

— Сармаг…алтан сармаг…

Потом бросил на меня пронзительный до мурашек взгляд и вышел из комнаты. Вернулась Цэцэг и удовлетворенно осмотрела меня с ног до головы.

— Вылетел отсюда как ошпаренный. Шептал твое новое имя…Ты теперь Алтан. Ты же знаешь, что это значит? Золотая….Это случилось даже быстрее, чем я думала.

— Он все равно рано или поздно убьет меня.

Цэцэг усмехнулась.

— Не убьет. Скорее, отрубит себе руки, чем тронет тебя. Особенно сейчас. Думаешь, он с тобой безжалостен? Что ты…ты не знаешь, каким он может быть на самом деле. Все идет по плану…

Скорее сама себе, чем мне.

— Поедешь с ним в машине, а я вторым автомобилем вместе с твоими вещами. Ублюдок…все еще показывает мне свое место. Ничего, рано или поздно я вернусь в этот дом с триумфом.

***

Мы сидели на заднем сиденье автомобиля, и рядом с ним мне казалось, что я ничтожная маленькая букашка, и меня можно размазать по стенке. Я ужасно нервничала и не могла найти себе место.

— Почему ты вертишься? Сядь спокойно. Можно подумать, я везу тебя на казнь.

— Мне страшно…

— Тебе надо было бояться, когда ты пялилась на меня на ринге…А теперь слишком поздно.

— Я не пялилась. Я вообще не должна была там быть. Это сестра…

— Она тебе не сестра!

Рыкнул и, схватив меня за плечо, развернул к себе.

— Запомни, эти люди продали тебя…не свою родную дочь, не свои земли, не свое золото, а тебя.

— У них не было выбора…

— Выбор есть всегда, Алтан…

— Я не Алтан.

— Пора сменить твое ужасное имя, оно меня раздражает. Будешь Алтан…

— Ты ведь назвал меня иначе…как ее. Ангаахай.

Схватил меня за подбородок и притянул к себе.

— Для других — да, а для меня — нет…

Сейчас его лицо было так близко от моего. Это были доли секунды, когда у меня перехватило дыхание. Он вдруг показался мне красивым…как будто раньше я его никогда не видела. Очень темная кожа, темнее бронзы. Черты лица резкие, неправильные, асимметричные, но в то же время именно этим и привлекательные. Очень широкие скулы и узкие глаза делают его экзотически ярким. Черные зрачки сверкают влажным блеском. Я опустила взгляд на его губы и судорожно сглотнула слюну. Вблизи они казались очень мягкими, почти нежными и невероятно полными, буквально напухшими под тонкой ярко-красной оболочкой. Верхняя губа чуть великоватей нижней, выпирает вперед и четко очерчена. Они очень красивые, его губы. Необычайно чувственные и манящие. Такие губы созданы целовать. Черные глаза стали еще чернее, и я напряглась от этой близости, отгоняя морок. Кем я восторгаюсь? Чудовищем? Зверем в человеческом обличии? Человеком, который не щадит никого в угоду своей распущенной натуре?

— Золотая кто…? — тихо спросила я.

— Золотая ложь.

Так же тихо ответил он, сжимая челюсти и стискивая мои косы пятерней на затылке, заставляя сильно запрокинуть голову и смотреть на него снизу вверх. Эти божественные губы так близко к моим, и я вдруг понимаю, что вся замерла и трепещу от ожидания…ожидания того, как эти губы коснутся моих губ, вопьются в них, вонзятся с яростной силой, сминая их своей властной чувственностью. Кажется, я сошла с ума.

***

*1 Золотой мираж…Золотая галлюцинация… (перевод с монгольского)

ГЛАВА 14

Мне ужасно, до боли захотелось ощутить его губы на своих губах, и это неожиданное желание ослепило свей силой и заставило задохнуться от удивления, от непонимания себя самой. Как странно смотреть на него и испытывать этот сжигающий трепет, это испепеляющее и непонятное мне ощущение его полной власти над собой и собственную готовность смириться с этой властью. Хан взял меня за подбородок. Довольно грубо, но в тот же момент эта грубость, скорее, походила на ласку, потому что его большой палец очертил нижнюю линию моих губ, затем верхнюю, затем оттянул нижнюю пальцем и провел им по внутренней стороне, цепляя десна.

— Розовая, как лепесток… — пробормотал он, — слишком нежная и…ненастоящая. Почему ты не настоящая, а…почему? Какими силами ада я настолько проклят, что вижу и чувствую тебя…но при этом понимаю, что это не ты. Пусть дьявол отнимет у меня разум.

Опять этот отчаянно ищущий взгляд, эта боль, наполняющая его взгляд до краев. Боль, которая делает его лицо нечеловечески прекрасным…боль сжигает равнодушие и цинизм, переплетается с голодом, и в ответ мое сердце отзывается болью. Как будто оно связано с ним, как будто от меня к нему тянутся невидимые нити и срастаются со мной, с моим телом, даже с костями. Какая-то первобытная принадлежность, зависимость от этого нечеловека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монгольское золото

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика