казалось снаружи. Там была большая кухня, и хотя она не хотела большую гостиную, у нее было
дополнительное пространство от кухни с семейной зоной и камином. Это был дом, который, даже без ковра и мебели, был очень домашним.
Бет провела ее по коридору в четыре спальни. В главной спальне была собственная ванная, и Лили видела, что Бет и Рейзер будут там очень счастливы.
– Это прекрасно, Бет. Ты и Рейзер построили дом, которым можно гордиться.
– Это все, чего я когда-либо хотела. Лили, мне жаль, что я не позволила тебе увидеть это
раньше. Я так боялась, что ты узнаешь о клубе, что не показала его тебе, чтобы защитить тебя.
Лили кивнула, все еще немного обиженная, но она поняла. Бет не хотела причинять ей боль.
Кроме того, Лили понимала, что не очень хорошо восприняла это известие.
– Тебе надо было поставить душевую кабину, как у Шейда в спальне, – сказала Лили, глядя на маленький душ сестры.
– Я ее не видела, – с любопытством ответила Бет.
– Это бомба. Конечно, теперь уже слишком поздно со всеми твоими кафельными работами, но его можно поместить на страницу в журнале.
– Неужели?
– Да! – Лили пришла в восторг.
Они вернулись в здание клуба, где женщины-члены все еще были на кухне; мужчины пили
пиво и отдыхали перед телевизором после работы в подвале весь день.
– Я сейчас вернусь, – сказала Бет, спускаясь в подвал.
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
118
Рейзер с любопытством посмотрел на Лили. Она пожала плечами в ответ, придав ему
невинное выражение лица. Она знала, что сейчас произойдет. Эта душевая была чертовски
удивительна.
Сотовый телефон Уинтер зазвонил с текстовым сообщением. На ее лице промелькнуло
удивление, прежде чем она сунула его обратно в карман и спустилась вниз. На этот раз Вайпер
бросил на нее вопросительный взгляд. Лили снова пожала плечами, вынимая несколько орехов
из миски, стоящей на стойке. Это не заняло много времени. Оба сотовых телефона Рейзера и
Вайпера зазвонили с текстовыми сообщениями. Читая сообщения, оба мужчины спустились в
подвал с мрачными выражениями на лицах.
– Что происходит? – спросила Эви.
– Я рассказала Бет о душевой Шейда, – призналась Лили.
– Ой-ой, – простонала Эви. – Ты знаешь, сколько времени ей понадобилось, чтобы выбрать
эту плитку?
Лили покачала головой. – Я сказала ей, что уже слишком поздно.
– Что происходит? – спросил Шейд, подходя к ней сзади.
– Она рассказала Бет о твоей душевой, а потом Бет рассказала Уинтер. Уинтер хотела
переделать ванную в комнате Вайпера. Хочешь поспорить, что он выложит немного твердой
наличности? – ответила Эви.
Шейд посмотрел на нее сверху вниз, и Лили не удержалась от озорной улыбки.
– Ты ведь не создаешь проблем, правда? – его рука легла ей на плечо.
– Что я могу поделать, если эта душевая – произведение искусства? – шутливо сказала
Лили.
Уинтер и Бет вернулись наверх с решительным выражением на лицах. Мужчины, напротив, бросали обвиняющие взгляды на Лили, которая пыталась скрыть смех. Ей не хотелось гадать, сколько будет стоить такая душевая.
– Я не могу их винить. Этот душ подарил мне много приятных моментов, – пошутила
Джуэлл.
– Мне тоже. Насадка на душе позолочена, – согласилась Эви. – Шейд сам ее спроектировал, когда переехал в подвал после того, как Бет переехала в клуб.
– Я люблю музыку, которая играет в такт воде, – вздрогнула Дон.
При втором замечании Лили напряглась, а после замечания Дон отстранилась; все ее
веселье угасло.
– Уже поздно. Если я завтра иду на работу, мне нужно немного поспать, – извинилась Лили.
– Всем спокойной ночи. – Она вышла из комнаты, пробормотала «Спокойной ночи» и поднялась
наверх.
Открыв дверь спальни, она увидела новую одежду, которую купила. Порывшись в сумках, она выбрала одну из наименее дорогих юбок, блузку, пару джинсов и еще один топ. Эти наряды
она будет носить до тех пор, пока она не вернет остальные и не переведет деньги на счет Шейда.
Она возьмет достаточно денег со своего текущего счета, чтобы расплатиться с ним за два платья, которые оставит себе, и за красивое сливовое платье, которое надела сегодня.
Когда Шейд вошел в спальню, Лили развешивала в шкафу одежду, которую собиралась
оставить. – Что ты делаешь?
– Вешаю свою новую одежду, – ответила Лили, отступая от шкафа и закрывая дверь.
– Почему ты не повесила остальные? – спросил Шейд, разглядывая многочисленные сумки, все еще лежащие на полу.
– Потому что я их не оставлю. – Лили отвернулась от него и подошла к комоду, чтобы
причесаться.
– А почему бы и нет?
– Потому что я не могу себе их позволить.
– Я заплатил за них.
– Именно. Ты заплатил за них, а я нет.
Губы Шейда сжались. – Если ты злишься, то все в порядке, но одежду оставь себе.
– Нет. И… эм, нет! Я сдам их обратно. – Лили подошла к креслу, взяла ночную рубашку и
халат, прежде чем пойти в душ, едва удержавшись, чтобы не захлопнуть за собой дверь.
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
119