Читаем Падение (СИ) полностью

   - Пришли оттуда. - Каел махнул рукой в направлении, откуда они подошли. Девушка недоуменно посмотрела в ту сторону. Лайл тоже оглянулся. На расстоянии тысячи шагов высился лес. Гор видно не было.

   - Но там нет поселений, и оттуда никто не приходит, - удивлённо пробормотала девушка.

   - Неудивительно. Скорее всего, несчастные путники просто не доходят. Там огромная пустыня, - пояснил Ивен. Он лежал с закрытыми глазами и рассеянно водил рукой по траве, будто боялся, что она исчезнет.

   - Бедные вы.

   - Никакие мы не бедные. Перестань нас жалеть, - поморщился Лайл.

   - Почему?

   - Это неприятно.

   - Да? А, знаю! У вас, наверное, энергетическое поле сбилось, поэтому вы все воспринимаете неадекватно, да? Чего вы на меня так смотрите? Я не права, да?.. Вы не хотите отвечать? Надеюсь, я вас ни чем не обидела, нет?

   Повелитель Тьмы никак не мог разобраться, чего ему хочется больше: рассердиться на эту странную девчонку или рассмеяться.

   - Нет. Как тебя зовут?

   - Ой, простите. Я не представилась. Я Алисия, а...

   - А народ ваш как зовут?

   - Мы люди.

   - А долина ваша как называется?

   - Зеленая долина. Что-то не так, да?

   - Похоже, мы не туда попали.

   - Вы искали что-то другое, да? Не волнуйтесь. Вы спросите и вам ответят. К нам приходит много чужестранцев, и все они находят здесь ответы. А теперь вы представьтесь.

   Лайл встал и с легкой издевкой поклонился:

   - Повелитель Тьмы.

   Следующим был Ивен.

   - Огненный Вихрь.

   Затем Крид:

   - Призрак.

   - А... подождите, не надо прятаться за масками. У нас вам никто не собирается причинять вреда!

   - Масками? Это наши вторые имена.

   - Это маски, которые вас защищают. Наверное, у вас очень злой мир, раз приходится прятаться.

   - Первое имя знают единицы: близкие, друзья, - нахмурился Повелитель Тьмы. Ему не слишком хотелось откровенничать с этой незнакомкой.

   - Бедные. Неужели вы настолько не доверяете друг другу?

   - Мы не бедные, - почти по слогам, будто разговаривая с недалёким существом, произнёс феникс. - Я Лайл. Он Ивен. Крид, Мирэк, Джей, Кин, Дик, Грин, Ролал, Миракл и Карел. Ах, да и Каел. - Фениксы, которых называл Лайл, по очереди вставали, затем вновь садились на траву. - Теперь довольна?

   - Вы опять злитесь, почему?

   Крид опередил Лайла и спокойно объяснил.

   - Просто мы другие, у нас другие обычаи и понимание мира. Вы ведь ни с кем не воюете?

   - А что это такое?

   Фениксы пораженно посмотрели на Алисию, не в силах вымолвить ни слова. Как можно не знать, что такое война? Это же практически единственный смысл этой жизни. Крид попытался объяснить, после чего все ошарашено смотрели на него:

   - Э... понимаешь, это такой специфический способ регулировать количество населения. Если его много, а места мало, то народ начинает войну, после чего места обычно хватает всем... А чем занимаются люди? - поспешил он увести разговор в другое русло.

   - Земледелием, науками, строительством. Но самое важное, это найти свою вторую половинку. Тот, ради которого ты появился на свет. Это так чудесно!.. Что здесь смешного?

   - И долго ищете?

   - Иногда слишком долго. Но тогда ты можешь вернуться сюда в следующей жизни, чтобы продолжить поиски.

   - А если найдешь, то куда?

   - Что куда?

   - Если не найдешь, то перерождаешься, а если найдешь, то что дальше?

   - А-а... Не знаю. Наверное, тогда они живут вечно.

   - Вечно?! Какой кошмар!

   - Так это же скучно! - ужаснулись фениксы.

   - Неправда! Я видела тех, кто нашел свою половинку. Они ничуть не скучают. Возле них так хорошо находиться. Они всегда улыбаются, и ты не можешь смотреть на них без улыбки.

   - Ага, где... - Ивен хотел что-то сказать, но Крид закрыл ему рот ладонью и с глубокомысленным видом произнес:

   - Да. На это вряд ли можно смотреть без улыбки. Хотя бы потому, что каждый раз, когда ты радостно улыбаешься, всем вокруг тоже хочется улыбнуться. Наверное, энергетика такая.

   - Правда? Тогда я буду улыбаться часто-часто! Ой, я вас, наверное, совсем заболтала. Но до селения совсем недалеко. Там вы найдёте еду и кров.

   Алисия не замолкала ни на мгновение. Она, было, начала выспрашивать фениксов про их жизнь, но Крид быстро перевел разговор на людей, задавал всё новые и новые вопросы. Лайл шел молча, прислушиваясь к разговору и пытаясь понять: почему Алисия его не раздражает. Он терпеть не может легкомысленных, болтливых, эмоциональных девчонок. И не сказать, чтобы она была так уж феноменально красива. Так, миленькая. Но в Альдосе есть рабыни намного лучше. А эта непосредственная радость и доверчивость ко всему? Лайл был уверен, что встреть он кого-либо другого раньше, быстро стер бы улыбку с его лица, потому что, чем она может быть у других, как не насмешкой? Но не у Алисии. Ещё одна странность: девушка не испугалась их, не ужаснулась шрамов на лице, хотя прекрасно их видела, но продолжала общаться непосредственно, и открыто. Лайл вспомнил лицо Алисии почти напротив его. Она прекрасно видела этот шрам, начинающийся почти от середины правой щеки и идущий вверх. Заканчивается он над бровью. Она всё отлично видела и не отвела взгляда, и в этих озерах не было отвращения и испуга, только мольба и сосредоточенное внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика