Читаем Пафнутий полностью

— Я подумал: у тебя будет множество вопросов, вот и пригласил слоненка прийти сюда, на берег озера, и самому обо всем рассказать, — спокойно пояснил Пафнутий. — Правильно я поступил?

Не отвечая, Марианна доела наконец свою рыбу, помолчала и лишь потом ответила:

— Ты очень правильно поступил, Пафнутий. А когда он придет?

— Не знаю, — ответил Пафнутий, — но думаю — скоро.

— А он найдет озеро? — забеспокоилась Марианна.

Марианне обязательно нужно была всегда нервничать и беспокоиться, такая уж это была нервная натура.

Пафнутий принялся успокаивать выдру, рассказал о Кикусе и о том, что тот обязательно доведет слоненка до озера. И тут из-под куста вылез наконец барсук.

— Я правильно понял, у нас будут гости? — поинтересовался он.

— Правильно, — нервно ответила Марианна. — К нам придет нечто, которое называется Бинго и является слоненком. Непонятное что-то, а Пафнутий ничего толком не смог о нем рассказать, и теперь я, например, не знаю, чем его угощать. Надо ли наловить для него рыбки? Ведь если приходят гости, хозяева должны устроить прием. Между прочим, барсук, ты ведь тоже хозяин.

— И совершенно не волнуюсь из-за приема, — спокойно ответил барсук. — Рыбы же ты можешь на всякий случай наловить побольше, если выяснится, что гость ею не питается, с удовольствием съест ее Пафнутий, уж на него ты всегда можешь рассчитывать, не подведет. Так что не пропадут твои труды. Вот только я не расслышал, когда придет к нам этот необыкновенный гость?

— А мы не знаем, — ответила Марианна. — Пафнутий сказал — скоро.

Тут прилетел зяблик и громко, взволнованно защебетал:

— Послушайте, послушайте! То, что пришло в наш лес, идет прямиком к волкам!

— Как это к волкам? — вскинулась Марианна. — Ведь оно же должно было идти сюда!

— Может, оно заблудилось? — предположил зяблик.

— Не мог Бинго заблудиться, — сказал Пафнутий. — Кикусь обязался показывать ему дорогу.

— Нет там никакого Кикуся, — сообщил зяблик.

— Куда же он делся? — ломал голову Пафнутий.

— А он к Клементу помчался, — пояснил хорошо информированный зяблик.

— Зачем? — не поняла Марианна.

— Чтоб похвастаться, дескать, видел неведомого зверя собственными глазами и знает, кто это такой. Да погоди, Марианна, не перебивай! Я вот еще о чем хочу сказать: этот удивительный зверь прошел сквозь заросли ежевики. Да, да, тут уж я видел собственными глазами! Знаете заросли на дальней вырубке? Такая чапыга непроходимая, сплошные колючки. Ни один зверь сквозь них не продерется, ну разве что Пафнутий, да и то с трудом, а — ЭТО… Этот потрясающий зверь прошел сквозь чапыгу, словно в ней ни одной колючки нет! Объясните мне, как такое возможно? И что это за зверь?

— Это слоненок, — пояснил Пафнутий. — То есть, он мне сказал, что он слоненок. Но ни о чапыгах, ни о колючках не было речи.

Марианна была в отчаянии.

— Пафнутий, оно уходит от нас в сторону! Оно заблудилось в нашем лесу! Раз забрело в заросли ежевики, — значит, очень далеко отсюда. Разве можно было поручать такое ответственное задание лоботрясу Кикусю? Ох, Пафнутий, этот большой детеныш заблудился! Пафнутий, сделай что-нибудь!

— Сдается мне, придется Пафнутию пойти туда и самому привести неведомого зверя! — сказал флегматичный барсук.

— Наверное, придется! — почесал в затылке Пафнутий и смущенно добавил: — Раз Кикусь оставил слоненка одного, придется мне к нему пойти.

Зашелестели листья на дереве, под которым сидели звери, и на ветке появилась куница.

— Кикусь уже вернулся, — сообщила она последнее известие. — Я только что оттуда. Они остановились, беседуют с кабанами. Послушайте!..

— С кабанами! — вскричала Марианна, не дав кунице договорить. — При чем тут кабаны? Оно должно было прийти сюда, это неведомое животное! У нас будет прием!

Пафнутий попытался успокоить экспансивную выдру.

— Не волнуйся, возможно, кабаны им просто встретились по дороге…

Марианна не желала успокаиваться.

— Если они станут беседовать с каждым, кто им встретится по пути, так сюда и за год не доберутся! Кабаны! Значит, совсем с пути сбились. Пафнутий!!!

Куница опять попыталась сообщить что-то еще:

— Да послушайте же! Минуточку!

— Ладно, ладно, не волнуйся, я уже иду, — ответил Марианне Пафнутий. — Зяблик, покажешь мне, где они сейчас.

— Дадите вы мне сказать или нет? — разозлилась куница. — Послушайте, я проверила его карман!

— Какой еще карман? — не поняли звери.

Очень гордая собой куница пояснила:

— Белки сказали, что у неведомого зверя под его длинным носом имеется карман, куда он все складывает. Слышали, наверное, спереди у неведомого зверя висит длиннющая труба, так это его нос! А мне жутко захотелось узнать, какой такой карман у зверя под носом. И я умудрилась заглянуть снизу, не побоялась! И знаете что? Это вовсе не карман! Это у него рот. Он им ест!

— А ты уверена в этом? — захотел убедиться недоверчивый по природе барсук.

— Ну конечно же! — вскричала взволнованная куница. — Я долго смотрела, сама не поверила. А он туда складывал и листья, и веточки, и стручки акации. И все это проглатывал! Так вот, это у него никакой не карман, не сумка, а рот!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза