Читаем Память огня полностью

Так или иначе найдя немного силы, чтобы плести, она поджарила несколько первых Троллоков шарами огня, ставя подножку потоку через рану в человеческой линии. Следом полетел поток белых стрел из лука Бергитте. Троллоки булькали, цепляясь за шею куда били стрелы.

Илэйн послала удар за ударом сидя на лошади, ее уставшие руки цеплялись за седло, когда она моргнула глазами, которые, казались налитыми свинцом. Куча мертвых поверженных Троллоков, образовывала как бы корочку на ране, блокируя другим путь, разрывая их на частии. Резервные войска бросились вперед, захватывая землю и толкая Троллоков назад.

Илэйн выдохнула, шатаясь. Свет! Она чувствовала, как будто она была вынуждена бегать вокруг Кэймлина, с грузом свинцовых грузиков. Она едва могла сидеть прямо, не говоря уже о направлении Единой Силы. Ее зрение тускнело, затем потемнело совсем. Звуки погасли. Темнота.

Звук вернулся в первую очередь. Удаленные крики, лязг. Очень слабый звуковой сигнал горна. Вопли Троллоки. Иногда грохот драконов. Они не стреляли так часто, подумала она. Алудра изменила в ритм их стрельбы. Башир будет отводить по частям войска и давать им отдохнуть. Троллоки открывались, и драконы могли атаковать их в течение короткого времени. Когда Троллоки пытался приблизиться и уничтожить драконов, кавалерия приходила и разбивала их фланги.

Это убило множество Троллоков. Это была их работа…. убивать Троллоков…

«Слишком медленно», думала она. «Слишком медленно…»

Илэйн обнаружила себя на земле, встревоженная Бергитте склонилось над ней.

— О, Свет? — пробормотала Илэйн. — Я что, свалилась?

— Мы поймали Тебя вовремя, — пробормотала Бергитте. — Ты упала в наши руки. Поднимайся, мы отходим.

— Я…

Бергитте поднял бровь, ожидая её аргументов.

Это было трудно сделать, лежа на спине в нескольких шагах от линии фронта. Саидар покинул ее, и она, вероятно, не смогла бы снова ухватиться, даже если её жизнь зависела бы от этого.

— Да, — сказала она. — Я должна… мне следует проверить Башира.

— Очень мудро, — подтвердила Бергитте, подзывая охрану, чтобы помочь Илэйн влезть на лошадь. Она помолчала, потом добавила. — Ты хорошо здесь потрудилась, Илэйн. Они знают, как ты сражалась. Это вдохновило их, видеть тебя рядом.

Они стали торопливо пробираться через задние ряды. Там почти никого не было, большинство солдат были в сражении. Они должны победить, прежде чем вторая армия Троллоков подойдёт, а это означало бросить все силы в эту атаку.

Тем не менее, Илэйн был удивлена их истощенным резервом, очень мало людей могли отойти с передних рядов сражения, чтобы отдохнуть. Как давно это продолжается?

Облака окутали открытое небо, которое часто сопровождало ее. Это казалось плохим знаком.

— Пусть будут прокляты эти облака, — пробормотала она. — Какое сейчас время суток?

— Возможно два часа после восхода солнца, — сказала Бергитте.

— Свет! Тебе следовало заставить меня вернуться в лагерь несколько часов назад, Бергитте!

Женщина уставилась на нее, и Илэйн смутно вспомнила попытки сделать это. Ну, нет смысла сейчас спорить об этом. Илэйн немного восстановила силы и заставила себя выпрямиться на лошади, когда они пришли в небольшую долину между холмов, вблизи Кайриэна, где Башир раздавал приказы по ведению боя.

Она поехала прямиком в командный пункт, не доверяя ногам, их возможностям держать её при ходьбе, оставаясь в седле, она обратилась Баширу.

— Каково наше положение?

Он посмотрел на нее.

— Я предполагаю, что пока не могу рассчитывать на вас на передовой?

— Я пока слишком слаба, чтобы направлять. Извини.

— Вы держались дольше, чем должны были, — он сделал запись на своей карте, — Это хорошо. Я склонен полагать, что вы были единственной, кто удерживал восточный фланг от коллапса. Мне нужно отправить поддержку этому направлению.

— Это работает?

— Иди посмотри, — кивая в сторону склона холма сказал Башир.

Илэйн стиснула зубы, но подтолкнула Лунную тень к месту, где был лучше обзор. Она подняла подзорную трубу пальцами, которые тряслись гораздо больше, чем ей бы хотелось.

Силы Троллоков теснили их линию защитников. Естественным результатом этого было отступление пехоты, образовалась чаша отступления, в направлении движения Троллоков.

Это заставит приспешников Тени почувствовать, что они получили преимущество, и они не задумаются об истинном положении дел.

В то время как они напирали, линия пехоты прогибалась и окружала Троллоков. Она пропустила самый важный момент, когда Башир приказал Айил атаковать. Их быстрое появление и удар Троллоков с тыла сработал, как и ожидалось.

Силы армии Илэйн полностью окружили Троллоков. Огромный круг корчащейся Тени боролся с ними, окружающие напирали, сжимая всех вместе, чтобы не дать Троллокам навязать борьбу.

Это работало. Свет, это было сделано. Айил били в тыл Троллоков, уничтожая их. Петля затягивалась.

Кто из них дул в рог? Это были Троллоковые горны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги