Читаем Память огня полностью

Мэнди посмотрела на Рэйчин. Лиане была слишком слаба в Силе, чтобы сейчас ее мнение имело вес. Она начала отсекать плетения, пока две другие переговаривались шепотом. Айз Седай рядом с ними начали отступать вниз по холму, в лощину. Они перегруппировались, создали врата к Дашарскому Выступу и решали, что теперь.

Постойте. Что это было? Лиане ощутила, что рядом направляет кто-то очень сильный. Шарцы создали круг? Она прищурилась; была ночь, но огни вокруг давали достаточно света. К тому же поднимали много дыма. Лиане направила Воздух, чтобы сдуть дым прочь, но тот поднялся сам, несомый сильным ветром.

Эгвейн ал'Вир прошла мимо них, вверх по склону, пылая силой сотен костров. Она удерживала Силы больше, чем Лиане когда-либо видела у женщин. Амерлин шла вперед, вытянув руку и держа в ней белый стержень. Глаза Эгвейн, казалось, сверкали.

Со вспышкой света и силы, Эгвейн выпустила десяток отдельных потоков огня. Десятки. Они подорвали верхнюю часть склона, подбросывая тела направляющих Шарцев в воздух.

— Мэнди, — сказала Лиане, — Я думаю, что мы нашли для тебя сборный пункт получше.

* * *

Талманес зажег ветку от фонаря, а затем использовал её, чтобы раскурить трубку. Он сделал одну затяжку, а потом разворотил и высыпал содержимое трубки на каменный пол. Табак пошел как-то плохо. Ужасно плохо. Он кашлянул и тщательно раздавил каблуком табак по полу.

— С вами все в порядке, милорд? — спросил Мелтен, проходя мимо и лениво жонглируя парой молотков одной правой рукой.

— Будь я проклят, я все ещё жив, — ответил Талманес. — Это гораздо больше, чем я мог мы ожидать.

Мелтен кивнул, без каких-либо эмоций, и продолжил, присоединившись к одной из групп, работающих с драконами. Глубокие пещеры вокруг них оглашались эхом звуков молотков, стучащих по дереву, их отряд делал все возможное, чтобы восстановить оружие. Талманес постучал по фонарю, оценивая уровень масла. Пахло ужасно, когда оно горело, хотя он уже привыкал к этому. У них было ещё достаточно на несколько часов.

Это было хорошо, поскольку он знал, что из этой пещеры нет выхода на поле боя, наверху. Сюда можно было попасть только через врата. Какой-то Ашаман знал об этом. Странный парень. Что за человек знал о пещерах, в которые можно попасть только используя Единую Силу?

В любом случае, отряд оказался здесь в ловушке, в безопасном месте, но изолированный. Только малые крупицы информации поступали в сообщениях Мэта.

Талманес насторожился, подумав, что он услышал отдаленные звуки направляющих, сражавшихся над ними, но это было его воображение. Земля молчала, и эти древние камни не видел свет, со времен Разлома, если и видели тогда.

Талманес покачал головой, подходя к одной из ремонтных групп.

— Ну и как они?

Даниил указал на несколько листов бумаги, которые Алудра дала ему, инструкции по ремонту данного дракона. Сама женщина давала четкие указания другой команде работников, ее голос, с еле уловимым акцентом, эхом расходился по помещению.

— Большинство трубок остались целыми, — сказал Даниил. — Если бы вы поразмыслили о них, то они как раз были сделаны так, чтобы выдерживать немного огня и взрывов, время от времени….

Он усмехнулся и затих, глядя на Талманеса.

— Не позволяйте моим высказываниям ослабить ваше хорошее настроение, — сказал Талманес, убирая свою трубку. — Нор, пусть тебя беспокоит, что мы боремся на пороге конца мира, что наша армия значительно меньше, и что если мы проиграем, наши души будут уничтожены Темным Лордом.

— Извините меня, милорд.

— Это была шутка.

Даниил моргнул.

— Да?

— Да.

— Это была шутка.

— Да.

— У вас странное чувство юмора, милорд, — сказал Даниил.

— Мне это уже говорили, — Талманес нагнулся и осмотрел телегу дракона. Выжженная древесина поддерживалась винтами и дополнительными планками, — Это, кажется, не очень функционально.

— Это будет работать, милорд. Однако, мы не сможем быстро перемещать его. Я говорю, что трубы сами по себе были в нормальном состоянии, но телеги… Ну, мы сделаем все, что сможем со спасенным и поставками из Баэрлон, но мы выполним столько работ, сколько времени у нас будет.

— Которого у нас нет, — ответил Талменес. — Лорд Мэт может вызвать нас в любой момент.

— Если они все ещё живы там, — сказал Даниил, смотря вверх.

Неутешительные мысли. Отряд мог закончить свои дни запертыми здесь. По крайней мере, этих дней будет не много. Либо конец света наступит, либо у них закончится еда. Они не протянут здесь и неделю. Погребенные тут. В темноте.

Будь ты проклят, Мэт. Лучше бы тебе там не проиграть. Ты не должен проиграть! Отряд ещё должен побороться за себя. Они не собираются до конца своих дней голодать под землей.

Талманес поднял фонарь, собираясь идти, но кое-что заметил. Солдаты ремонтирующие драконов отбрасывали искривленную тень на стену, похожую на человека с широким плащом и шляпой, скрывающей его лицо.

Даниил проследил его взгляд.

— Свет! Выглядит так, как будто сам старый Джек наблюдает за нами, не так ли?

— Так оно и есть, — ответил Талманес. Затем, уже громче, он крикнул, — Что-то здесь слишком тихо сегодня! Давайте немного споем, парни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги