Читаем Память огня полностью

Впереди толпа Троллоков остановила его. Олвер повернул в другую сторону, с той стороны приближались другие. Олвер закричал, кружа на Беле снова и снова поворачивая ее, но толстая черная Троллочья стрела ударила ее в бок. Она заржала, споткнулась и затем упала.

Олвер упал рядом. От удара об землю ему выбило воздух из легких и закружились цветные пятна. Он заставил себя Подняться на четвереньки и ползти.

Рог должен достичь Мэтрима Коутона…

Олвер схватил Рог, и понял, что он плакал.

— Я сожалею, — сказал он Беле, — Ты была хорошей лошадью. Ты могла бежать как Ветерок. Мне очень жаль.

Она заржала тихо вздохнув последний раз и умерла.

Он оставил ее и побежал под ногами первого Троллока. Олвер не мог с ними сражаться. Он понимал, что не мог. Он не достал нож из ножен. Он просто побежал вверх по крутому склону, стараясь достичь вершины, откуда, он видел, упал флаг Мэта.

Это было так же далеко, как на другом континенте. Троллок схватил его за одежду, стягивая вниз, но Оливер вырвался свободно оставляя ткань в его толстых пальцах. он перелез через холм и с отчаянием заметил небольшую расщелину в скале у подножья склона. Мелкая трещина глядела в черное небо.

Он бросился к ней, пытаясь втиснуться вместе с Рогом. Он едва втиснулся. Троллоки склонились над ним пытаясь его достать, разрывая одежду.

Олвер захныкал и закрыл глаза.

* * *

Логайн бросился через врата, формируя плетения перед собой и ударил по Демандреду.

Мужчина стоял на выжженном склоне, выходящем на пересохшее русло реки, где проигрывали Андорские формирования копейщиков. У Айил, Кайриенцев и Легиона Дракона дела обстояли не лучше. И все они были под угрозой окружения.

На данный момент все линии пикинеров были разбиты вдребезги. Скоро это будет полным разгромом.

Логайн пустил в Демандреда два столба огня, однако Шарцы встали у них на пути, мешая его атаке. Плоть буквально испарилась, кости разлетелись в пыль. Их смерти дали Демандреду время, чтобы крутануться и ударить плетением Воды и Воздуха. Огонь Логайна ударил в это плетение и испарился.

Логайн надеялся, что после столь длительного направления, Демандред будет ослаблен. Это оказалось не так. Совокупность переплетений образовались перед человеком, плетений, которых Логайн никогда не видел. Это было поле с зыбью в воздухе, а когда Логайн атаковал следующий раз, его плетения отскочили обратно, как палка, брошенная в кирпичную стену.

Логайн отпрыгнул в сторону, кувыркаясь, как раз в тот момент, когда с неба ударила молния. Куски скалы забросали его, пока он сплетал вместе Дух, Огонь и Землю, отправляя плетение в ту непонятную стену. Он разрезал ее, затем подбросил вверх с земли осколки камней, преграждая ими путь огню, посланному Демандредом.

«Отвлечение», — подумал Логайн, осознавая, что Демандред сплел следом за огнем что-то еще, более комплексное. Врата открылись, рассекая землю и обнаруживая за ними путь в красноту. Логайн бросил себя в сторону от Врат Смерти, которые оставляли за собой полосу кипящей лавы.

Следующей атакой Демандреда оказался поток воздуха, который швырнул Логайна назад к той лаве. В отчаянии Логайн сплел Воду, остужая красный поток. Он упал плечом на него, и струи пара ошпарили кожу Логайна, однако он сумел остудить лаву достаточно, чтобы она покрылась коркой поверх расплавленной жижи. Задержав дыхание, чтобы не обжечь легкие паром, он бросил себя в сторону, и в тот же миг очередная серия молний растерла в порошок землю, где он только что был.

Вскрыв корку, которую он сделал, молнии ударили в расплавленный камень. Капли лавы разлетелись вокруг Логайна, опаляя его кожу и прожигая язвы на его руках и лице. Он закричал и в ярости сплел молнию в своего противника.

Потоки Духа, Земли и Огня рассекли его плетения в воздухе. Демандред был так силен… Этот са'ангригал был невероятен.

Следующая вспышка молнии ослепила Логайна и отбросила его назад. Он ударился о кусок сломанного сланца, частицы скалы впились в его кожу.

— Ты силен, — сказал Демандред. Логайн едва расслышал его слова. Его уши…гром… — Но ты не Льюис Тэрин.

Логайн зарычал, создавая плетения сквозь слезы, бросая молнии в Демандреда. Он сплел дважды, и хотя Демандред срезал одну молнию в воздухе, другая попала в цель.

Но… Что это было за плетение? Это было ещё одно, которого Логайн не распознал. Молния ударила Демандреда, но исчезла, ушла в землю и рассеялась. Такое простое переплетение Воздуха и Земли, но оно сделало молнии бесполезными.

Щит протаранил пространство между Логайном и Источником. Сквозь раненные глаза, он разглядел плетения Погибельного огня, зарождавшееся в руках Демандреда. Рыча, Логайн схватил кусок сланца, с земли рядом с ним, размером с кулак, и швырнул его в Демандреда.

Удивительно, но камень ударил, разрывая кожу, заставляя Демандерда отступить назад. Отрекшийся был силен, но он совершал ошибки обычных людей. Никогда не сосредотачивай все свое внимание на Единой Силе, вопреки тому, что всегда говорил Таим. В этот момент щит между Логайном и Источником исчез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги