Читаем Память огня полностью

— Нет! — сказал Андрол, выворачиваясь, — Нет! Таим, Испепели тебя Свет! Оставь его в покое! Возьми меня!

Таим стоял рядом, заложив руки за спину, в резкой черной униформе, которая напоминала обычную униформу Аша'манов, но была отделана серебром. Он не носил значки на воротнике. Таим повернулся к Андролу, а затем усмехнулся.

— Взять тебя? Я должен передать Великому Повелителю человека, который не может направлять достаточно, чтобы разрушить камень? Я должен был выгнать тебя давно.

Таим последовал за двумя другими, которые потащили взбешенного Эвина. Андрол кричал на них, вопил, пока не охрип. Они привязали Эвина где-то с другой стороны камеры — она была очень большой — и Андрол не мог видеть их из-за угла, под которым он был привязан. Андрол уронил голову на пол, закрывая глаза. Это не помешало ему услышать крики ужаса бедного Эвина.

— Андрол? — прошептала Певара.

— Тихо, — голос Мишраэля сопровождался ударом и ворчанием Певары.

«Я всерьез начинаю ненавидеть его,» — отправила ему Певара.

Андрол не ответил.

«Они пытались достать нас из разрушенной камеры», — продолжила Певара, — «Я помню эту часть, это было до того, как они оградили меня от Источника и выбили из сознания. Кажется, с тех пор прошёл день или меньше. Я предполагаю, Таим еще не выполнил своих обязательств по числу людей, обращенных к Тени, перед Великим Повелителем», — мысленно сказала ему она, почти, с легкомыслием.

Позади них прервался крик Эвина.

«О, Свет!» — послала Певара. — «Это был Эвин?» — Слабина исчезла из ее голоса. — «Что происходит?»

Они Обращают его, отослал обратно Андрол. Сила воли имеет некоторое отношение к сопротивлению. Именно поэтому Логаин еще не был Обращен.

Беспокойство Певары передавалось теплотой через связь. Были ли все Айз Седай как она? Он предпологал, что у них не было чувств, но Певара чувствовала все полностью — хотя она сопровождала это почти бесчеловечным контролем над затрагивающими ее эмоциями. К этому приводят десятилетия практики?

«Как мы убежим?» послала она.

«Я попытаюсь развязать свои узлы. У меня гибкие пальцы.»

«Я вижу узел. Он здоровенный, но я могла бы указывать, что тебе делать.»

Он кивнул, и они приступили. Певара описывала повороты узла, в то время как Андрол пытался крутить пальцы вокруг них, но не добился нужного эффекта; он попытался вытянуть на свободу руки и пошевелить ими, но веревки были слишком туги.

К тому времени, когда он смирился с поражением, его пальцы онемели от нехватки циркуляции.

«Это не сработает,» послал он.

«Я пыталась избавится от щита, ответила Певара. Это осуществимо, и я думаю, что возможно наши щиты завязаны. Завязанные щиты могут быть разрушены.»

Андрол послал обратно согласие, хотя он не мог удержаться от чувства разочарования. Как долго мог протянуть Эвин?

Тишина насмехалась над ним. Почему он не мог слышать звуков? Тогда он ощутил что-то. Направляют. Это были тринадцать мужчин? Свет. Ситуация была ужасна если тут также были тринадцать Мурддраалов. Что они смогли бы сделать, если убегут? Они не смогут сражаться с таким количеством.

«Какой утес ты выбрал?» послала ему Певара.

«Что?»

«Ты говорил, что когда ты был среди Морского Народа, они прыгали с утесов, доказывая этим свою храбрость. Чем выше был утес, тем храбрее прыгун. Какой же утес выбрал ты?»

«Самый высокий,» признался он.

«Почему?»

«Я считаю, что, как только ты решил прыгнуть с утеса, ты так же можешь выбрать самый высокий из них. Зачем рисковать, если не за самый больший приз?»

Певара послала в ответ одобрение.

«Мы убежим, Андрол. Так или иначе.»

Он кивнул, по большей части для себя, и вернулся к своему узлу.

Немного погодя, ближайшие друзья Таима вернулись. Эвин сел на корточки подле Андрола. За его глазами скрывался кто-то другой, ужасный. Он улыбнулся.

— Ну, это было не так плохо, как я предполагал, Андрол.

— Эх, Эвин…

— Не волнуйся обо мне, — сказал Эвин, опираясь рукой на плечо Андрола, — Я чувствую себя превосходно. Нет больше страха, нет больше беспокойства. Мы не должны были бороться все это время. Мы — Черная Башня. Мы нужны друг другу.

«Ты не мой друг, подумал Андрол. У тебя может быть его лицо, но Эвин… О, Свет. Эвин мертв.»

— Где Налаам? — спросил Андрол.

— Я боюсь, что он умер при обвале, — Эвин покачал головой. Он наклонился к нему, — Они планируют убить тебя, Андрол, но я думаю, что смогу убедить их вместо этого Обратить тебя. В конечном счете, ты будешь благодарить меня.

Ужасное существо улыбнулось глазами Эвина, похлопало Андрола по плечу, затем поднялось и начало общаться с Мезаром и Велином.

Андрол только мог видеть как за ним переместились тринадцать теней, чтобы схватить Эмарина и забрать его для последующего Обращения. Исчезающие, с неподвижными плащами.

Андрол подумал, как удачлив был Налаам, раз погиб при обвале.

Глава 9. Умереть достойно

Лан разрубил голову Мурдраалу пополам до самой шеи. Он отдернул Мандарба назад, позволяя Исчезающему пасть умирая, его конвульсивные дерганья отрывали куски черепа от шеи. Черная гнилая кровь вылилась на камень, который был окровавлен уже дюжину раз.

— Лорд Мандрагоран!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги