Читаем Память огня полностью

Наришма отдал честь проходящему Лану. Лан не мог быть уверен, что великие полководцы выбрали Ашамана Порубежника для него не случайно, но это не казалось совпадением. У него их было минимум по одному от каждого из народов Порубежья — даже один, рожденный у родителей из Малкир.

Мы сражаемся вместе.

Глава 8. Этот Тлеющий город

Верхом на Лунной Тени, темно коричневой кобыле из королевских конюшен, Илэйн Тарканд проехала через, созданные ею самою врата.

Сейчас эти конюшни были в руках троллоков, и соседи Лунной Тени по конюшне без сомнения уже отправились в котлы. Илэйн не думала слишком сильно о том, что еще… кто еще мог закончить в тех котлах. Она сделала решительное выражение лица. Ее войска не увидят, что их королева выглядит неуверенно.

Она решила прийти на холм, который был на тысячу шагов северо-западнее Кеймлина, не досягаемый для луков, но достаточно близкий, чтобы увидеть город. Несколько банд наемников установили свои лагеря на этих холмах во время Войны за Наследование. Они все либо присоединились к армиям Света либо распались, превратившись в скитающихся воров и бандитов.

Стражники уже обезопасили местность, а капитан Гайбон отдавал честь, пока члены королевской стражи, как мужчины, так и женщины, окружали лошадь Илэйн. Воздух все еще пах дымом, и созерцание Кэймлина, тлеющего, как сама Драконова Гора, подбросило горького пороха в пекло эмоций, бурлящих у нее внутри.

Некогда гордый город был мертв, превратившись в погребальный костер, и дым сотнями столбов вздымался к грозовым облакам. Дым напомнил ей о том, как иногда весной фермеры поджигают свои поля, чтобы очистить их для посевов. Она не правила Кеймлином и сотни дней, и теперь город был потерян.

Если драконы могут сделать подобное с городом, подумала она, осматривая проделанную Талманесом дыру в стене, миру необходимо измениться. Изменится все, что мы знаем о войне.

— Сколько, вы говорите? — Спросила она мужчину, который ехал рядом с ней. У Талманеса был только один день отдыха от тех испытаний, которые должны были стоить ему жизни. Он, вероятно, должен был оставаться на поле Меррилор, он, конечно, не будет сражаться в первых рядах в ближайшем будущем.

— Невозможно подсчитать их количество, пока они скрыты в городе, Ваше Величество — сказал он, почтительно кланяясь. — Десятки тысяч, но, вряд ли сотни.

Парень нервничал находясь возле неё и это проявлялось в очень даже Кайриэнской манере — разговаривая черезчур уж витиевато уважительно. Говорили, что он был одним из самых доверенных офицеров Мэта; она бы предположила, что к настоящему времени Мэт развратил парня куда дальше. Он не ругнулся ни разу. Какая жалость!

Другие переходные врата открылись рядом на желтой траве, и ее силы прошли через них, заполняя поля и вершины холмов. Она приняла ответственность за большую армию воинов, в который вошли многие Сисвай'Аман, чтобы поддержать Гвардию Королевы и регулярные войска Андора под командованием Бергитте и капитана Гайбона. Вторая часть Айил — Девы, Хранительницы Мудрости и остальные копья были выбраны для путешествия на север, в Шайол Гул вместе с Рандом.

Только несколько Хранительниц Мудрости пришли с Илэйн, те, что следовали за Перрином. Илэйн хотелось бы больше женщин, способных направлять, чем у нее было. Однако, у нее был Отряд с их драконами, что уравновешивало тот факт, что другими ее направляющими были женщины из Родни, многие из которых были очень слабы в использовании Силы.

Перрин и его войско пришли с ней. Оно включало Крылатую Гвардию Майена, гаэлданскую кавалерию, Белоплащников — она до сих пор не была уверена, что думать по этому поводу — и отряд двуреченских лучников с Тэмом. Ее армию пополнила группа, называющая себя Волчьей Гвардией, в большинстве своем — беженцы, ставшие солдатами, некоторые из которых прошли боевую подготовку. И, конечно, у нее был генерал Башир и его Легион Дракона.

Она одобрила план битвы за Кеймлин, придуманный Баширом.

— Нам нужно будет перевести бой в лес, — объяснял он, — Лучники будут смертоносны, стреляя в троллоков по мере их приближения. Если эти парни могут передвигаться по лесу так хорошо, как я о них слышал, они будут столь же опасны во время отступления.

Айил, тоже были бы смертоносны в лесу, где Троллоки не смогли бы использовать своё преимущество в колличестве и смести противников. Башир собственной персоной скакал рядом. Очевидно, Ранд дал особое указание присматривать за ней. Как будто ей не хватало того, что Бергитте прыгала, стоило ей двинуться.

«Лучше бы Ранду остаться вживых, чтобы я могла высказать ему все, что я о нем думаю,» — размышляла Илэйн, когда приблизился Башир, тихо разговаривающий с Биргитте. Башир был кривоногим мужчиной с густыми усами. Он не говорил с Илэйн, так, как человек должен говорить с королевой… но, ведь королева Салдэи была его племянницей, так что, возможно, он просто был слишком привычен к королевским особам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги