Читаем Память света полностью

Бергитте залезла рукой под рубашку и вытащила из-под нее медальон с розой — эффект от него был таким же, как от несовершенных копий лисьего медальона. Две копии вместе с оригиналом остались у Мэта. С третьей удрал Меллар.

— Только попробуй, — заявила Бергитте, не поворачивая головы, — и я перекину тебя через треклятое плечо, словно пьяница служанку бурной ночкой в таверне, и притащу обратно в лагерь. И, да поможет мне Свет, я это сделаю, Илэйн.

Илэйн нахмурилась:

— Напомни-ка, почему я дала одну из этих штук тебе?

— Теряюсь в догадках, — ответила та. — Но этот поступок свидетельствует о глубокой прозорливости и подлинном чувстве самосохранения. Что вовсе на тебя не похоже.

— Бергитте, думаю, это несправедливо.

— Знаю! Очень несправедливо, что мне приходится возиться с тобой. Не догадывалась, что и ты это заметила. Молоденькие Айз Седай все такие же безрассудные, или мне достались сливки вашего выводка?

— Прекрати плакаться, — вполголоса оборвала ее Илэйн, продолжая улыбаться и кивая солдатам, которые при виде нее отдавали честь. — Я уже начинаю жалеть, что мой Страж не обучался в Башне. Тогда бы мне не пришлось выслушивать столько дерзостей.

Бергитте рассмеялась:

— Думаю, Илэйн, ты разбираешься в Стражах хуже, чем тебе кажется.

Продолжать разговор на эту тему Илэйн не стала, поскольку они уже подъехали к площадке для Перемещений, на которой Сумеко с остальными женщинами Родни отправляли и принимали посыльных с разных фронтов. Договор с Родней до сих пор был в силе.

В ее кармане хранился ответ Эгвейн — официальное решение Престола Амерлин о судьбе Родни и поступке Илэйн. Казалось, она кожей чувствовала исходящий от письма гнев, но он был скрыт за языком официального протокола и согласием, что сейчас не время отвлекаться на подобные вопросы.

Вот над этим Илэйн предстояло серьезно поработать. В конце концов, Эгвейн увидит логику в том, чтобы Родня оставалась в Андоре под присмотром Илэйн. Прямо у границы площадки для Перемещений она заметила усталого шайнарца, взявшего мех с водой у кого-то из двуреченцев. Черты лица мужчины с хохолком на голове и повязкой на глазу были ей знакомы.

— Уно? — поразилась Илэйн, натягивая поводья Лунной Тени и останавливаясь.

Сделав глоток, он вздрогнул, едва не облившись водой.

— Илэйн? — спросил он в ответ, вытирая лоб рукавом. — Я слышал, ты теперь трекл… эээ… королева. Думаю, этого следовало ожидать, ты же была растреклятой дочерью-наследницей. Прошу прощения. Просто дочерью-наследницей. Вовсе не растреклятой. — Шайнарец поморщился.

— Ругайся сколько угодно, Уно, — сухо ответила Илэйн. — Найнив тут нет. Что ты тут делаешь?

— Это все Амерлин, — ответил он. — Приспичило ей отправить распроклятого курьера, и клятый выбор пал на меня. Я уже передал треклятый рапорт вашим командующим, если от него будет хоть какой-нибудь треклято-растреклятый толк. Мы закрепились на распроклятой позиции и начали разведку Кандора, а там царит треклятый кошмар. Хочешь подробности?

Илэйн улыбнулась:

— Подробности мне доложат мои командующие, Уно, — ответила она. — А ты отправляйся отдыхать и прими треклятую ванну, сын пастушьего чирья.

Услышав такую тираду, Уно прыснул водой, что набрал было в рот. Илэйн улыбнулась. Лишь вчера она услышала это ругательство от одного из солдат и до сих пор никак не могла взять в толк, что же в нем такого ужасного. Зато действует что надо.

— Мне… не нужна треклятая ванна, — ответил Уно. — Э… Ваше Величество. И чуток я уже отдохнул. Эти троллоки могут в любую минуту начать атаку на треклятый Кандор, а мне не хочется, чтобы другие сражались без меня.

Он отсалютовал, приложив руку к груди, поклонился и умчался в сторону площадки для Перемещений.

— Жалко, — сказала Бергитте. — Такой замечательный собутыльник. Вот было бы здорово, если б он задержался. — Однако через узы Илэйн почувствовала несколько иную реакцию, когда Бергитте уставилась на зад Уно.

Илэйн покраснела:

— Не время для этого. И того, и другого.

— А я просто смотрю, — невинно ответила Бергитте. — Думаю, нам стоит пойти послушать доклады с других фронтов.

— Точно, — твердо согласилась Илэйн.

Бергитте не стала выражать свое недовольство вслух, но Илэйн его почувствовала. Бергитте ненавидела строить военные планы, что казалось Илэйн странным для женщины, сражавшейся в прошлом в тысячах битв, героини, спасшей в критические моменты несчетное количество жизней.

В штабной павильон — один из немногих полноценных шатров, которые захватила с собой армия, — они вошли вместе. Внутри она обнаружила Башира, совещавшегося с несколькими командирами: Абеллом Коутоном, Галленне и Тромом, заместителем командующего Белоплащниками. Галад вместе с Перрином находился в войсках, служащих приманкой у Кэймлина. С Тромом оказалось на удивление легко иметь дело — куда легче, чем с самим Галадом.

— Итак? — спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика