Читаем Пан Самоходик и загадки Фромборка полностью

— Это вас я должен взять в Фромборк? — спросил я его.

— Да, — поклонился он вежливо, почти до пояса, как будто к зрителям, после окончания спектакля.

— Меня зовут Томаш — я протянул ему руку.

— А меня Джозеф. На самом деле, Франек, — сказал он.

— И так, Джозеф или Франек? — вежливо спрсил я.

— Мой артистический псевдоним: Джозеф Балзамо граф Калиостро, — пояснил он.

Что же, я имел дело с разными людьми. Теперь у меня была возможность пожать руку самому Калиостро[11], который когда-то наделал много шума в Варшаве. Правда это было около двухсот лет назад, но надеюсь, что и этот Калиостро пользуется не менее заслуженной славой.

— Я читал роман Дюма "Джозеф Бальзамо" — сказал я с большим уважением.

— А, да, это мой предшественник, — пренебрежительно пожал он плечами.

Затем наклонился, поднял четыре коробки и подал их мне.

— Очень прошу вас помочь мне донести эти вещи до машины, — сказал он вежливо.

— Ради Бога, нет ли в какой-нибудь из этих коробок змеи? — спросил я с некоторым страхом, потому что я не люблю скользких тварей. — Если вы позволите, я бы предпочел нести кролика.

— А, нет, Петруша всегда ношу с собой, — ответил маэстро Бальзамо, и протянул руку ко внутреннему карману тужурки.

Забыл упомянуть, что на маэстро Бальзамо был не пиджак, а что-то длинное и черное, как фрак или что-то среднее между тужуркой и сюртуком. И из внутреннего кармана этой тужурки-сюртука он извлек черного ужа.

— Это Петруш — сказал он и добавил: — Петруш, веди себя воспитанно с паном Томашем.

Я мало что знаю о змеях, и я не знаю, можно ли их хорошо воспитать. Уж обернулся вокруг шеи хозяина, и я осторожно сделал шаг назад.

— А здесь у меня мои мыши. — Бальзамо заглянул во второй внутренний карман своей тужурки-сюртука. И через секунду две белые мыши прогуливались вдоль лацканов его странного костюма.

— Хм, мм, — я прочистил горло, — я думаю, лучше не спрашивать, что у вас в других карманах. Я думаю, будет лучше, если пройдем к машине.

Вся эта сцена происходила в коридоре Министерства культуры и искусства, где всегда можно встретить множество красивых, пожилых, интеллигентных дам. И через миг я заметил, что одной из них стало плохо от вида змеи и двух мышей.

Калиостро также заметил это, потому что он спрятал змею в один из карманов, мышей в другой, и мы быстро вышли из старинного здания в Краковском Предместье.

Мы поместили коробки на заднее сиденье. Калиостро сел рядом со мной, взяв на колени большую коробку.

Оказалось, что это клетка, обмотанная бумагой. Он приоткрыл дверцу, ее и оттуда выглянул, забавно шевелящийся, носик кролика.

— Очень милое существо, — сказал я.

Калиостро вздохнул с облегчением.

— Я думал, вы не любите животных.

— Уж для меня — не животное, — решительно сказал я.

— Он принадлежит к фауне, — возразил он.

— Я предпочитаю флору, — признался я честно, хотя кролик мне был симпатичен. Я вспомнил песню Скальдов о кролике, и, напевая ее себе под нос, я покинул Краковское Предместье.

Видел ли кто-нибудь, как кролик бежит по улице?Видел ли кто-нибудь?Видел ли кто-нибудь?В нашем городе искали кролика со свечойПока его не поймали,Пока его не поймали….Хо, хо, хо, хо, хо,Хо, хо.

На самом деле, маэстро Калиостро был мне очень симпатичен. Возможно, потому, что вид моего автомобиля не вызывал в нем насмешки или даже малейшего язвительного комментария. На мгновение я даже подумал, что он знает, какой мощный двигатель он скрывается под этим неказистым корпусом, похожим на гибрид лодки и палатки на колесах. Но это было бы абсурдно!

Что можно рассказать о поездке в компании иллюзиониста, кролика, белых мышей и ужа?

День был солнечный, безоблачный и теплый. Асфальтированная международная трасса E81 позволяла развивать большую скорость. Мы проносились мимо лесов, полей, городов и деревень, но в моей памяти ничего не осталось от красоты этого долгого путешествия на машине.

Калиостро удобно расположился на сиденье и сразу заснул. Затем из кармана осторожно вылезли две белые мыши и уселись на колени. Затем показалась голова ужа. Он посмотрел на спящего Калиостро, посмотрел на меня, а затем на мышей. Убедившись, что маэстро крепко спит, он выполз из своего кармана, и, если я не ошибаюсь, попытался проглотить одну из мышей. Они обе сбежали на заднее сиденье, а змея переползла с колен Калиостро на мои, свернулась там в клубок и преспокойно уснула.

Я дважды чуть не попал в аварию. На самом деле тяжело управлять автомобилем с ужом на коленях и с мышами в карманах.

Наконец, я не выдержал. Толкнул хозяина в плечо.

Он проснулся. Быстро оценив опасность ситуации, он снял ужа с моих колен и снова положил в карман.

— Я бы предпочел, чтобы вы не спали, — сказал я.

— Согласен. Давайте поговорим, — ответил он.

Но о чем можно говорить с магистром черной и белой магии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Самоходик

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей