- Aperirio* foris totalus directum!
Дверца еле слышно звякнула обо что-то, что прижимало её сверху, напружинилась и приоткрылась… Ровно настолько, чтобы увидеть пыльные мужские ботинки, обладатель которых торопливо вскочил. Видимо, под ним зашатался стул, и он испугался, что это Ауроры - особисты неведомым образом, из подполья, о котором никому из орденцев ничего не известно, лезут прямиком в кухню.
- Detegero* * foris totalus!
Человек быстро отскочил, чтобы его не повалило на пол открывшейся настежь дверцей и не пришлёпнуло бы упавшим стулом. Кто-то вёрткий, наверное, Уизли. Вот Тонкс бы не успела отскочить…
Нимфадора, несчастная девушка. Да, чтобы не сделали у Ремуса на глазах с Тонкс, как бы не бесчестили её самыми зверскими, грязными способами, она навсегда останется дла него «девушкой». Не по её желанию забрали у неё это сокро…
-
- При-и-ве-э-т! Как диля-а?
- Люпин, ты?!
- А кто же ещё, конечно, Люпин - это я. Уже сорок три года как. Скоро следующий пойдёт. Да прям на днях и пойдёт мне сорок пятый. А я к вам всем, собственно, с предложением. Ой, простите, пожрать забыл принести.
- У нас овсянки, соли, сахара, чая и воды в кране хватает. А… не засланный ли ты казачок-то, под профессора Люпина маскирующийся?
Люпину всё-таки подали руку и вытащили на пол, он отряхнулся, как собака, всем туловищем, и с него посыпалась извёстка, мелкие осколки строительного камня и даже мрамора. А уж сколько паутины с его головы стянули, чтобы разглядеть, похож ли пришелец из ниоткуда на господина Директора Хогвартса!
- Вы, профессор, извините, хвост за собой не привели, передвигаясь столь нетрадиционным, конечно, весьма законспирированным методом? Но Вы изволили так громко распевать боевые маггловские песни, что мне в моей комнате было о-о-чень даже хорошо слышно!
Ну, конечно, это Минерва. Она ведь теперь терпеть Ремуса не может, зверя вдруг в нём кошачьим чутьём унюхала и всем встречным-поперечным об этом своём «необыкновенном открытии» рассказывает.
А случилось это немногим спустя после ухода из Хогвартса в Кэрроскы - ирландскую знаменитейшую школу волшебства и магии. Но там были сложности с гэльским, ведь Минерве предложили сразу же пост Директрисы. А она возьми да и не откажись от такого интересного предложения.
Деловая переписка с Министерством магии, располагавшимся на территориии теперь уже другого острова, велась на английском, а вот с преподавателями, большинство которых в своё время закончили именно эту школу, общение велось на тарабарской смеси английского и гэльского. В общем и целом, миссис МакГонагал, находясь вдали от семей любимых внуков и внучек, была недовольна. Она не считала, что лучше быть первым парнем на деревне, чем последним в городе.
Хогвартс манил её и преследовал во снах о прежних порядках в замке, когда всем заправляла она, неутомимая заместитель господина Директора да ещё и профессор Трансфигурации, а покойный Дамблдор - да будет добрым его Посмертие! - только и делал, что спокойненько, вдали от дел, царствовал и купался в лучах славы.
Сейчас Минерве никто, кроме её обычной лености, не мешал превратить школу Кэрроскы в лидирующую на обоих островах. Ведь престиж Хогвартса значительно упал вместе с уходом из жизни великого мага Альбуса Дамблдора. Он-то и покрывал, будучи господином Директором, частенько затягивавшуюся бездеятельность заместителя, не гнушаясь даже самостоятельно заниматься пергаментной волокитой с Отделом Контроля за Учебным Процессом Министерства магии.
Минерва же была намного моложе и проворнее своего шефа. Когда это было нужно ей, а такое случалось нечасто. Да и в последние месяцы Минерва, прощённая Дамбдлдором, но раздражённая ссорой своего сына - уже довольно-таки в возрасте волшебника с невесткой, почти не работала, занимаясь только со студентами, да и то шипя на них, словно профессору МакГонагал в её анимагической форме наступили на хвост. Ссора закончилась - подумать только, какой позор на весьма чистокровную семью МакГонагал! - разводом.