Читаем Partners in Crime полностью

But as they started forward, footsteps came from behind them. A man passed them, hurrying along. He turned in at the gate of the white house, ascended the steps, and beat a deafening tattoo upon the knocker. He was admitted just as they reached the spot where the policeman was standing staring after him.

"There's a gentleman seems to be in a hurry," commented the policeman.

He spoke in a slow reflective voice, as of one whose thoughts took some time to mature.

"He's the sort of gentleman always would be in a hurry," remarked Tommy.

The policeman's stare, slow and rather suspicious, came round to rest on his face.

"Friend of yours?" he demanded, and there was distinct suspicion now in his voice.

"No," said Tommy. "He's not a friend of mine, but I happen to know who he is. Name of Reilly."

"Ah!" said the policeman. 'Well, I'd better be getting along."

"Can you tell me where the White House is?" asked Tommy.

The constable jerked his head sideways.

"This is it. Mrs. Honeycott's." He paused, and added evidently with the idea of giving them valuable information: "Nervous party. Always suspecting burglars is around. Always asking me to have a look around the place. Middle-aged women get like that."

"Middle aged, eh?" said Tommy. "Do you happen to know if there's a young lady staying there?"

"A young lady," said the policeman, ruminating. "A young lady. No, I can't say I know anything about that."

"She mayn't be staying here, Tommy," said Tuppence. "And anyway, she mayn't be here yet. She could only have started just before we did."

"Ah!" said the policeman suddenly. "Now that I call it to mind, a young lady did go in at this gate. I saw her as I was coming up the road. About three or four minutes ago it might be."

"With ermine furs on?" asked Tuppence eagerly.

"She had some kind of white rabbit round her throat," admitted the policeman.

Tuppence smiled. The policeman went on in the direction from which they had just come, and they prepared to enter the gate of the White House.

Suddenly a faint muffled cry sounded from inside the house, and almost immediately afterwards the front door opened and James Reilly came rushing down the steps. His face was white and twisted, and his eyes glared in front of him unseeingly. He staggered like a drunken man.

He passed Tommy and Tuppence as though he did not see them, muttering to himself with a kind of dreadful repetition.

"My God! My God! Oh, my God!"

He clutched at the gate post, as though to steady himself, and then, as though animated by sudden panic, he raced off down the road as hard as he could go in the opposite direction to that taken by the policeman.


12. The Man in the Mist (continued)  

12. The Man in the Mist (continued)  

 

Tommy and Tuppence stared at each other in bewilderment. "Well," said Tommy, "something's happened in that house to scare our friend Reilly pretty badly."

Tuppence drew her finger absently across the gate post.

"He must have put his hand on some wet red paint somewhere," she said idly.

"H'm," said Tommy. "I think we'd better go inside rather quickly. I don't understand this business."

In the doorway of the house a white capped maid servant was standing, almost speechless with indignation.

"Did you ever see the likes of that now, Father," she burst out, as Tommy ascended the steps. "That fellow comes here, asks for the young lady, rushes upstairs without how or by your leave. She lets out a screech like a wild cat-and what wonder, poor pretty dear, and straightway he comes rushing down again, with the white face on him, like one who's seen a ghost. What will be the meaning of it all?"

"Who are you talking with at the front door, Ellen?" demanded a sharp voice from the interior of the hall.

"Here's Missus," said Ellen, somewhat unnecessarily.

She drew back and Tommy found himself confronting a grey haired, middle aged woman, with frosty blue eyes imperfectly concealed by pince nez, and a spare figure clad in black with bugle trimming.

"Mrs. Honeycott?" said Tommy. "I came here to see Miss Glen."

Mrs. Honeycott gave him a sharp glance, then went on to Tuppence and took in every detail of her appearance.

"Oh! you did, did you?" she said. "Well, you'd better come inside."

She led the way into the hall and along it into a room at the back of the house facing on the garden. It was a fair sized room, but looked smaller than it was, owing to the large amount of chairs and tables crowded into it. A big fire burned in the grate, and a chintz covered sofa stood at one side of it. The wall paper was a small grey stripe with a festoon of roses round the top. Quantities of engravings and oil paintings covered the walls.

It was a room almost impossible to associate with the expensive personality of Miss Gilda Glen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы