Читаем Пасынки отца народов. Квадрология. Книга вторая. Мне спустит шлюпку капитан полностью

– Что стоишь?! – бросила она молча ёрзающему рядом мужу. – Выброси сейчас же этот хлам! А я-то думаю – что так воняет в её комнате? Чем это так воняет? Оказывается – в письменном столе всё гниёт! Выброси эту гниль, убери с пола книги обратно в стол и брось на меня пальто! На вешалке пальто сними и брось на меня, сказала! Что я плохого сделала? Квартиру, в которой вы живёте, хотела прибрать! Вы же без меня коростой покроетесь и задохнётесь! Так нет! Не дали мне! Только начала, только начала – раз! И как по голове мне кирпичом ударили – эту коробку нашла! Не видишь – не доведёт родную мать до приступа – сдохнет! Холодно мне! Меня знобит!

У Аделаиды в семье почему-то, если кто-то в послеобеденный отдых укладывался полежать на диван, на него «бросали» именно пальто. Аделаида потом долго считала, что, когда хочешь отдохнуть днём, то надо накрываться пальто, шубой, плащом, жакетом. А одеялом накрываются только ночью. Жакет был маленький, его то не хватало на ноги, то на спину. Всё равно было холодно. Но залезть днём под настоящее одеяло или накрыться по-настоящему пледом Аделаида никогда бы просто не додумалась!

– Вот апиат маму разнэрвиравала! – папа подбирал с пола книги и совал их на полки. – Иды сэйчас же извинис! Извинис, я тэбэ сказал!

Аделаида бросилась извиняться, в глубине души надеясь, что маме уже «плохо» и сейчас всё закончится. Однако время было упущено, папа долго выбрасывал коробку, а Аделаида сама почему-то извиняться не сообразила: мама уже была как надо «разнервированная» и требовала продолжения банкета!

Дальше пошло по давно разработанному и отрепетированному сценарию:

– Сама знаэш, – выразительно продолжал папа, роняя книги и подбирая их снова, – теряэш время, уроки харашо нэ дэлаэшь, получаэшь «читире» и маму нэрвируэшь! Ты ево так убиваэш! Зачэм долго мучаэш? Вазми палку, одын раз па голове бэй, кончай! (Сама знаешь: теряешь время, уроки хорошо не делаешь, получаешь «четвёрки» и маму нервируешь. Ты её так убиваешь! Зачем долго мучаешь? Возьми палку, один раз ударь по голове и заканчивай.)

Аделаида, в тоске кусая губы, представляла себе огромную, суковатую дубину, как у неандертальца на картинке в учебнике по Истории Древнего Мира – толстую и с облезшей корой. Она рисовала себе, как тихо-тихо, вся в звериных шкурах, выползает из кустов и, размахнувшись с плеча, бьёт этой самой дубиной маму по голове. Брызжет алая кровь, заливает маме глаза, мама падает, у неё, как всегда, пропадает «дыхание», глаза её закатываются, видны одни белки, и мама громким шёпотом цедит:

– Чтоб ты сдохла, Аделаида!

Представляя себя, сидящую в кустах в звериных шкурах, ей становилось то безумно смешно, то безумно страшно… Папа, видимо, чувствовал, что ей страшно и поэтому палка была его самым любимым видом оружия в беседах. Он никогда не говорил про нож, про пистолет. Он советовал именно так расправиться с мамой раза два в неделю, как минимум.

– Нанам-джан! Водички тэбэ принэсу? – вился он около дивана с лежащей под пальто мамой. И казалось – это вовсе не тот человек, который совсем недавно собирал с ними цветы и угощал её с Сёмой какими-то сладкими стеблями, добывая их для неё с Сёмкой голыми руками из колючих зарослей. Это был кто-то другой, чужой, незнакомый и не видящий ничего на свете, кроме этого серого пальто с бессильно выпластанной из-под него слабой рукой с голубыми венами. Этот человек и не слышал больше ничего, кроме громких стонов своей жены. Если б даже снова началась Гражданская война, он бы от дивана не отошёл.

– Ничего не хочу! – слабым голосом, в промежутках между стонами, шептала мама, не открывая глаз. Она громко сглатывала слюну, дёргая всей шеей и головой:

– Ах! Как мне плохо! Дыхание совсем ушло! Аа-ах! Чтоб ты сдохла, Аделаида!

Аделаиде было неимоверно грустно и стыдно, что она снова испортила родителям выходной, и «плян» в очередной раз не реализовался именно из-за неё. Она хотела хоть как-то замять свою вину, поэтому шла в детскую комнату и садилась за письменный стол.

Аделаида! – доносился из гостиной слабый, как шорох, мамин голос. – Аделаида! – голос на глазах крепчал. – Что? Делаешь вид, что уроки повторяешь? Мне уже скоро будет всё равно – сделала – не сделала. Всё равно я сейчас умру! Ты слышишь меня, сволочь?! Я же с гобой разговариваю! Я так и сдохну с голода, и никто не поинтересуется, надо ли мне что-нибудь! Никому я не нужна в этом доме!

Папа подскакивал и бежал на кухню.

Аделаида неслась в гостиную:

– Мамочка! Тебе что-нибудь нужно?

– Сдохла твоя «мамочка»! Нет у тебя больше «мамочки»! Поставь чай, говно собачье! Имею право в собственном доме стакан чаю выпить?!

– Папа уже поставил!

– Аа-а-! Ах! Сердце как колет! Скажи ему… Эй, дура, тебе говорю! Скажи ему, пусть заварки побольше нальёт!

Через минуту Аделаида несла чашку свежезаваренного дымящегося чая на блюдечке.

– Это что?! – мама приподнималась, но тут же в изнеможении снова откидывалась на подушки. – Что это, я тебя спрашиваю?!

– Чай!

– Мне надо лекарство выпить, а ты мне пустую водичку принесла! Родной матери пустую водичку?!

– А что принести?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза