Читаем Пасынки отца народов. Квадрология. Книга вторая. Мне спустит шлюпку капитан полностью

Она готова была часами читать о правилах вскрытия птиц и животных, о «послабляющих разрезах». Она получала физическое удовольствие от этих книг, и расслаблялась, и чувствовала, как кровь стучит в висках одновременно. С тех пор, как она стала представлять себе такие картины, Аделаида перестала обращать внимание на мелкие житейские неприятности. Даже вопли мамы теперь казались ей тише и горячую воду для ног она стала подливать менее охотно. Теперь у неё было о чём мечтать! Она стала мечтать, как поймает голубя, или хотя бы воробья, чтоб сделать по всем правилам своё первое замечательное чучело! Она завела себе большую картонную коробку от торта и сделала из неё «силок». Силок делался, конечно, не из коробки от торта, но суть конструкции была одна: плоское донышко выбрасываешь, берёшь эту самую круглую вместительную крышку, подставляешь под неё палку, к которой привязана верёвка, и сыплешь туда крошки. Сам сидишь тут же рядом, спрятавшись за куст. Как только прилетает голубь или воробей и начинает есть, ты дёргаешь за верёвку, палка выскакивает, крышка от торта падает и накрывает собой птицу. Дальше уже дело, наверное, техники: засовываешь руку и хватаешь её. Она трепыхается, конечно, клюёт тебе пальцы, царапается, ну да чего не сделаешь ради науки! Потом всё, как сказано в книге, – умерщвляешь – тут уже много разных способов, поднимаешь дохлой птице голову вверх и делаешь острым скальпелем тонкий разрез вдоль шеи, грудки, живота, в лаборатории тишина… только пахнет спиртом, как у них в детской поликлинике… в общем – сказка!

Но, как Аделаида не гонялась за голубями, как не заманивала их, ни один не полез под крышку от торта есть крошки… Тогда она решила перейти на кошек. Тем более – у Лидиванны их было целых две. Зачем ей столько?! У неё и так дома воняет! Аделаида подумала, что сперва их нужно «прикормить», то есть – приручить к себе, а дальше – какая попадётся первой, ту и хватать. Это ж как замечательно: она эту кошку потом возьмёт на руки, будет поглаживать, та заурчит, ничего не подозревая… Где точно она будет производить умерщвление кошки, где производить вскрытие и эту самую чучелизацию, Аделаида пока не решила. Скорее всего – дома на кухне, когда мама будет на работе. «А ещё, – мечтала Аделаида, – потом, когда я стану взрослее, можно начать делать человеческие чучела!» У неё даже появился и первый человеческий претендент.

В «абонементную» группу на бассейн с ней ходил один, как его называл тренер, «Гиичка». Почему он плавал с женщинами, никто не знал. То ли он не мог плавать по другим дням потому, что все знали, что к нему домой ходит учительница английского языка, то ли ещё там что. Он всегда ходил по женским дням, и всё. Офицерские жёны его любили и хвалили всё время, как он «ножками делает», какой он «настоящий мужчина». Гиичка хоть и был немного младше Аделаиды, но совсем не тоньше. Но его почему-то не дразнили. Это было жирненькое, рыхлое создание с висячими сисями и ярко-красным пухлым ртом, похожим на присоску. Он ни с кем не разговаривал, старательно плавал вдоль пластмассовых дорожек, и ему разрешалось прыгать с полутораметрового трамплина. Он поднимал целый фонтан брызг, вылезал по лестнице на бортик, подтягивая на заду сполшие плавки в цветочек, и, громко отфыркиваясь, снова карабкался на трамплин.

Аделаиде с трамплина прыгать тренер не разрешал никогда. На бассейне вообще нельзя было прыгать никому. Только Гиичке.

Аделаида знала, что её не берут в «спортивную» группу за полнейшей непригодностью. Тот же самый замдиректора с бородавкой ей сказал открыто и цинично:

Пахудэи на двацать килаграмм – пасмотру.

Гиичку тоже не брали в «спортивную» группу. Хотя, судя по всему, его это и не беспокоило. Он спокойно рассекал между бабушками и «офицерскими жёнами» в «горках» и пудре, только изредка противным басом спрашивал:

– Можно прыгнуть?

Как из этого рта-присоски выходил такой бас? Причём, букву «р» Гиичка не выговаривал, от чего получалось ещё противней:

– Можно пигуть?

Очевидно, именно это и умиляло всех вокруг и тренера. Он с ласковой улыбкой уточнял:

– Прыгнуть хочешь?

– Да-а-а! – U Гиичкин бас перекрывал даже плеск бассейна.

Аделаида тоже как-то попыталась начать картавить. У неё не вышло. Она то забывала мять букву «р», то ещё чего. Тем не менее – даже когда у неё получалось, никто ею не умилялся и к трамплину не подпускал.

Так они ходили, ходили в абонементную группу, плавали подальше друг от друга. гиичка делал вид, что в упор не замечает Аделаиду, что у него свои «мужские» дела и цели. Аделаида старалась на него не смотреть, потому что очень боялась, что не сможет сдержаться и просто даст ему по морде. Гиичка никогда не здоровался.

Вдруг Гичка пропал. Раз он не пришёл «поплавать» с бабушками, два не пришёл. Так сказать – бесследно исчез! Ходил, ходил, прыгал, прыгал и исчез!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза