Читаем Паучья Королева полностью

– Я вроде как неплохо умею обращаться с животными, помнишь?

– Да, точно! – выпалил он и улыбнулся собственной глупости. – Магия же! Давай сегодня же отправим письмо твоему отцу. Может быть, он сумеет отыскать грим, пока он в Аурене. Где, ты говорила, его спрятали? В молчаливой комнате?

– В Безмолвных Подвалах.

– Чудесный план! – произнесла Грейс, размеренно, издевательски аплодируя. – Как хорошо, что Риготт не умеет читать мысли животных! А то ведь иначе отправить все самые важные наши секреты с птицей было бы очень хреновой идеей.

Кара прикусила нижнюю губу, сердясь на саму себя за глупую беспечность. На несколько чудесных минут они с Лукасом словно бы спрятались в свой отдельный уютный мирок, и она сдуру совсем позабыла, что Грейс ведь тоже слушает. В результате Кара выдала куда больше сведений, чем собиралась. Судя по ухмылочке Грейс, та прекрасно понимала, что к чему. То-то она помалкивала во время их разговора!

– Грейс дело говорит, – признал Лукас. – Возможно, использовать животных – не лучший план.

– Не может же Риготт непрерывно прослушивать всех животных на свете! – возразила Кара с уверенностью, которой на самом деле не испытывала. – Должно получиться.

– Остаются, значит, замок Долроуз и Катт, – сказал Лукас. – Я думаю, что за прошедший год я достаточно узнал о географии Сентиума, чтобы найти дорогу и в то, и в другое место. Чтобы добраться до Катта, нам придётся миновать Чумной Барьер, а у самих обитателей Катта, по слухам, обычаи весьма странные. С другой стороны, до замка Долроуз намного дальше, и там ждёт настоящее чудовище…

– Сначала в замок, – решила Кара. – Мне нужно побольше узнать о Евангелине.

– О мёртвой принцессе? – переспросила Грейс. – Но зачем?

– Потому что всё, что не так с магией, началось именно с неё. Быть может, если мы поймём, что произошло, у нас получится…

Кара замялась. В голове эхом звучали слова Минота: «Магия больна. И, подозреваю, именно тебе предназначено её исцелить».

– Что? – спросила Грейс.

– Я пока точно не знаю, – ответила Кара. – Вам придётся попросту довериться мне.

– Ну, как сочтёшь нужным, – сказал Лукас.

Грейс закатила глаза.

– Я призвала Погремушку, – поведала Кара. – К утру она должна быть здесь.

Шуршелапка была далеко-далеко, резвилась среди тёплых ветров, летела куда глаза глядят, наслаждаясь новообретённой свободой. Кара чувствовала себя виноватой за то, что призвала её обратно, но чтобы обогнать Риготт, им потребуются крылья.

– Фу-у, – сморщилась Грейс, – что, опять эта гусеница?

– Да ты не переживай, – ответила Кара. – Ты с нами не полетишь.

Кара ожидала, что Грейс выйдет из себя. Она была к этому готова. К чему она готова не была – это к обиженному взгляду, как будто Кара её лучшая подруга и вот, предала её.

– Что я вам сделала плохого? – спросила Грейс.

– Не в этом дело, – ответила ошеломлённая Кара. «Просто я тебе не доверяю, а у меня и без этого забот полон рот». – Послушай, а зачем тебе вообще тащиться с нами? Разве ты не понимаешь, как это опасно? Ты ведь теперь даже не ведьма!

– Всё равно, я вам ещё пригожусь.

– Чем?

– Я умная и хитрая. И я… я думаю как ведьма. Я могу представить, что Риготт сделает…

– Поблизости есть городок, к северу отсюда, – предложил Лукас. – Приятный такой городишко. Если ты всерьёз намерена исправиться, это неплохое место для того, чтобы начать жизнь заново.

Грейс многозначительно посмотрела на Лукаса – не твоё, мол, дело – и снова обернулась к Каре.

– Ты не можешь так поступить! – заупрямилась она. – Не можешь ты меня бросить совсем одну.

– Я думаю, так будет лучше, – ответила Кара.

После этого говорить было особо не о чем, так что все принялись устраиваться на ночлег. Лукас уснул быстро, а вот Кара долго лежала без сна, глядя на звёзды.

«А вдруг я не права насчёт Грейс? – переживала она. – Вдруг она и правда пытается измениться? Разве можно взять и бросить её?»

Кара услышала шорох справа от себя и повернула голову. Грейс сидела, закутавшись в одеяла, положив на колени свою палку, и водила указательным пальцем по простому узору древесных волокон.

– Что, не спится? – спросила Кара.

Грейс пожала плечами и сказала:

– Это не новость. Мне уже давно не спится.

Кара понимающе кивнула.

– Да, меня во сне тоже всё время Безликие преследовали.

– Да нет, мне не из-за этого не спится, – мотнула головой Грейс. – Во всяком случае, сегодня. Я про отца своего думала.

Кара промолчала. Фен-де Стоун, предводитель Де-Норана, был человек весьма жестокий. Кара его не оплакивала.

Грейс развернулась под одеялом лицом к Каре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика