Читаем Паучья вдова. Том 1 полностью

Пожалуйста! Кто-нибудь! Пройдите с транспарантом, на котором написано, что конкретно я сделала!

Понятия не имея, как себя вести, произношу негромко единственно допустимое в данный момент:

– Ха Ру, прошлого уже не вернёшь.

– Я… – только начинает он, как к нам выворачивают Мора с Геоном, и мой телохранитель замолкает, делая шаг назад.

– Моя госпожа! На приём прибудет Охотник!

Глава 13

Сбежать! Прямо сейчас. Бросить пару сменных платьев в холщовый мешок, закинуть туда же гребень для волос и пару дорогих безделушек на продажу – и бежать! Куда-нибудь подальше от замка, чтобы никогда ни в коем случае не пересечься с Охотником!

– Вы обязаны встретиться с Охотником! – прикрыв дверь в мои покои, напряжённо произносит Мора; Геон кивает. – Он сможет понять, что чёрный колдун сделал с вами! От этого будет зависеть всё ваше будущее!

Моё будущее совершенно точно будет от этого зависеть. Вот, с этим я даже не спорю.

– Отец Тай-Вэя сделает всё, чтобы очернить вас и опорочить ваше имя. Он будет защищать своего сына от ваших наветов, – продолжает Мора, рассекая гостевую, как настоящая хищница, – вы должны пересечься с господином Охотником раньше! Только в этом ваше спасение!

– Мы удвоили охрану замка, – спокойно произносит Геон, дождавшись паузы в монологе Моры, – никому не удастся навредить вам в присутствии стражи. Поэтому не переживайте, когда идёте в людные места, – но избегайте тёмных углов и пустых коридоров. Ха Ру…

– Ха Ру будет следить за моей безопасностью, – прекрасно зная, что телохранитель – тире – несостоявшаяся любовь графини – прекрасно слышит нас через дверь, произношу уверенно, – он не подведёт, можете не беспокоиться.

– Вы заключили с ним сделку, – внимательно глядя на меня, замечает Геон.

– Я бы не назвала это сделкой, – протягиваю, отводя взгляд, – просто выяснила, что… скажем так, в данный момент он для нас не опасен.

– Хорошо. И тем не менее… избегайте пустых коридоров и тёмных углов, – повторяет начальник моей стражи.

– Хорошо, – киваю, как болванчик.

Иначе ведь не отцепится.

– Мы не успели предупредить вас о приезде вашего свёкра, – кается Мора, – но вы так неожиданно решили спуститься к обеду!

– Всё в порядке. Мне было полезно встретиться со стариком, я даже как-то взбодрилась, – отмахиваюсь, проходя к окну и придумывая план побега с учётом единственного пути – через это самое окно.

Надо будет связать друг с другом простыни…

– Сейчас Ли начнёт готовить вас к приёму, – подаёт голос Мора, – я всё это время буду здесь, рядом с вами, так что можете не переживать: я никого к вам не подпущу до самого его начала!

Скисаю, запуская пальцы в волосы. Да за что ж мне всё это?..

– Моя госпожа, мы справимся, – неверно истолковав мой понурый вид, с заботой и одновременно переживанием в глазах произносит Мора, – верьте мне.

– Я в тебе и не сомневалась, – выдавливаю, понимая, что, возможно, это мой последний вечер в теле графини Дайго.

Завтра меня казнят – и не факт, что я очнусь в каком-то другом теле. Вряд ли бог такой щедрый, что даёт по три шанса…

* * *

Что ж, готова подвести итог: единственный плюс во всём этом царстве минусов, это что платье, подобранное вчера, имеет внутренний рукав под внешним, широким – и я смогу незаметно спрятать в каждой руке по документу. Чувствую себя царевной-лягушкой, не меньше. Правда, в моём случае из рукавов не лебеди появляться будут, а документы, подтверждающие личность.

Вот только вряд ли они мне помогут, когда Охотник укажет на меня своим охотничьим перстом и объявит во всеуслышание, что я и есть – чёрный колдун.

– Вы выглядите великолепно, ваша светлость, – шепчет Ли, закончив работать с моими волосами.

Смотрю на себя, точнее, на тело графини Дайго, и равнодушно соглашаюсь. Она хороша с этой высокой причёской, в этом шикарном платье графитового и серебристого цветов, состоящем из чётких линий; с этой диковинной и уже всем привычной подвеской на нежной бледной коже…

Не хватает только красных глаз, и всё – я была бы графиней Дракулой!

– Как можно было издеваться над такой красотой! – всплакнув, выдавливает из себя Мора, но быстро приходит в себя, увидев мой взгляд. – Простите, моя госпожа.

– Всё в наших силах, – произношу негромко, – в том числе – и изменить нашу судьбу.

– Моя госпожа, вы абсолютно правы. Теперь, когда вы так спокойны, моё сердце тоже спокойно. Вы справитесь со всем… – На лице Моры вдруг появляется выражение некого намерения, когда она смотрит в мою сторону; однако оно так же быстро исчезает. – Прошу позволения вернуться к своим обязанностям.

Чего это она?..

Хочу уже, было, уточнить, но вовремя вспоминаю про Ли у себя за спиной.

– Иди, – всё-таки отпускаю её, с тоской взглянув в окно.

В этом платье я вряд ли далеко убегу. Дышать будет трудно.

– Ваша светлость, – шепоток служанки вырывает меня из грустных дум.

– Да, Ли? – встречаюсь с ней взглядом в зеркале.

– Позволите ли вы задать вам дерзкий вопрос? – замечаю, что девочка сильно волнуется, поэтому позволяю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паучья вдова

Похожие книги