– короткий рассказ о каком-либо происшествии, не поддающийся проверке на достоверность.
Аршин
– 16 вершков = 71,12 см.
Аттенция
– внимание.
Аудитор
– чиновник для военного судопроизводства.
Аще
– если; хотя; когда.
Бак
– носовая часть палубы корабля.
Бергамот
– сорт груши.
Бесстудие
– бесстыдство.
Бесчинник
– нарушитель общественного спокойствия.
Бинарный
– двойной.
Борей
– бог холодного северо-западного ветра (греческая мифология).
Бригадир
– военный чин 5-го класса по Табели о рангах; отменен в 1799 г. Павлом I.
Вахт-парад
– церемониальный развод войск.
Вахмистр
– унтер-офицер в кавалерии.
Величество, Его Величество, Ея Величество
– именования царствующих особ.
Верховный Тайный совет
– орган государственного управления из нескольких наиболее влиятельных персон при Екатерине I и Петре II (1726—30).
Вершок
– 4,45 см.
Весы
– символ справедливости, правосудия, твердости, постоянства.
Виват
– да здравствует.
Вить
– ведь.
Волонтёр
– доброволец.
Волторна
– валторна, музыкальный инструмент.
Вояжер –
путешественник.
Власно
– точно; словно; будто.
Вор
– 1) вор; 2) преступник вообще.
Вотще
– напрасно, тщетно.
Всио
– всё.
Всходстве, всходствие
– вследствие.
Высокоблагородие
– форма обращения к чиновным особам 8—6-х классов по Табели о рангах:
Ваше высокоблагородие! А также форма упоминания в третьем лице: его высокоблагородие.
Высокопревосходительство
– форма обращения к чиновным особам 2—1-х классов по Табели о рангах:
Ваше высокопревосходительство! См. также:
Превосходительство.
Высокородие
– форма обращения к чиновным особам 5-го класса:
Ваше высокородие!
Высочество
– форма обращения к детям, внукам (и т. д.) царствующей особы – великим князьям и княгиням:
Ваше Высочество! А также форма упоминания в третьем лице: Его Высочество, Ея Высочество, Их Высочества.
Вяще
– больше.
Галлы
– французы;
галлицизм– заимствование из французского языка.
Генерал-адмирал
– флотский чин 1-го класса по Табели о рангах.
Генерал-аншеф
– военный чин 2-го класса по Табели о рангах: полный пехотный генерал.
военное судебно-следственное учреждение: здесь расследовались преступления и проступки по гвардии и армии.
Генерал-лейтенант
– военный чин 3-го класса по Табели о рангах.
Генерал-майор
– военный чин 4-го класса по Табели о рангах.
Генерал-прокурор
– высшее должностное лицо: возглавлял Сенат.
Генерал-фельдмаршал
– военный чин 1-го класса по Табели о рангах; давался за исключительные заслуги.
Генерал-фельдцейхмейстер
– артиллерийский военный чин 2-го класса по Табели о рангах (тот же ранг, что
генерал-аншефв пехоте и
адмиралво флоте).
Гидра
– девятиголовая непобедимая змея: на месте отрубленных голов у Гидры вырастали новые (греческая мифология).
Гипербола
– преувеличение.
Горгоны
– три сестры: крылатые чудища со змеями вместо волос – способны обратить в камень все живое (греческая мифология); потомкам более других сестер запомнилась младшая –
Медуза, обезглавленная Персеем.