Читаем Печать Иуды полностью

Бойцы спускались вниз, кружась по спирали. Затем по команде все дернули за шнур, разом сбрасывая крылья. Раскрылись парапланы, помогая преодолеть последние футы до земли. Подобно четко слаженной хореографической труппе, десантники опустились со всех сторон на развалины.

Их живописное появление не осталось незамеченным. Послышался топот тяжелых ботинок по каменным плитам. Грей мысленно представил, как наемники «Гильдии» прячут черные береты в мусорные баки, спеша спастись бегством.

Однако не все из них были трусами.

Прогремели автоматные очереди. Сначала отрывистые, затем слившиеся в один сплошной яростный треск. Перестрелка бушевала в течение нескольких минут. Над головой проскользил параплан; десантник вел огонь с лёта. Затем показался другой, совсем низко; боец подобрал ноги, готовясь опуститься на развалины. И следом за ним один за одним посыпались другие, приземляясь рядом с колодцем, судя по всему наведенные по сигналу сотового телефона в руке Грея.

Какой-то человек перегнулся за низкую стенку колодца, чересчур поспешно.

Грей едва не выстрелил в него, но затем узнал форму.

Военно-воздушные силы Соединенных Штатов.

– Ребята, у вас все в порядке? – с австралийским акцентом спросил он, отстегивая парашют.

Лиза оттолкнула в сторону Вигора.

– Райдер?

Ее голос был полон изумления.

Тот просиял улыбкой:

– Этот твой парень, Пейнтер, замечательный чувак! Разрешил мне прокатиться вместе со своими людьми. Конечно, это далеко не то, что ползать по находящейся под напряжением сетке вместе с людоедами… но с этим ничто не сравнится.

Послышался чей-то голос.

Райдер поднял руку, показывая, что все понял, и снова заглянул вниз:

– Держитесь! Лестницы уже в пути!

С этими словами он исчез.

Грей продолжал наблюдать за краем колодца, держа оружие наготове.

Только это и было в его силах. Это и еще одно.

Он снова поднес к уху телефон:

– Господин директор!

– Да?

– Сэр, спасибо за то, что не послушали меня.

– Вот для этого я и нужен.

Глава 19

Предатель

14 июля, 10 часов 34 минуты

Бангкок, Таиланд

Неделю спустя Лиза стояла у окна своей палаты в частной клинике на окраине Бангкока. Высокие стены окружали небольшой двухэтажный лечебный корпус, расположенный посреди пышного сада с папайями, цветущим лотосом, искрящимися фонтанами, а также несколькими скромными изваяниями Будды, облаченного в оранжевые одежды, перед которыми поднимались тонкие струйки дыма от утренних молитвенных палочек.

Сегодня утром на рассвете Лиза тоже произнесла молитву.

В одиночестве.

Она молилась за Монка.

Окно было распахнуто настежь, шторы раздвинуты впервые за целую неделю. Карантин завершился. Лиза набрала полную грудь воздуха, вдыхая аромат жасмина и цветущего апельсина. Из-за стены доносился неспешный шум деревенской жизни: мычание волов, болтовня двух старух, проходящих мимо ворот, тяжелая поступь слона, тащившего бревно, и, самое приятное, невидимый, но полный кипучей энергии, словно солнечный свет, детский смех.

Жизнь.

И как они были близки к тому, чтобы потерять все это?

– Ты знаешь, – произнес голос у Лизы за спиной, – что, когда ты стоишь вот так, перед окном, солнце просвечивает сквозь больничный халат? Совсем ничего не оставляя воображению. Я, конечно, не жалуюсь.

Лиза обернулась, переполненная радостью.

В дверях стоял Пейнтер, прислонившись к косяку, с большим букетом желтых роз в руках – ее любимых. Он был в костюме без галстука, гладко выбритый, только что из душа. За неделю, проведенную в тропиках, за пределами подземного логова «Сигмы», его кожа покрылась мягким загаром, подчеркивающим блеск голубых глаз и черные волосы.

– А я думала, ты не вернешься до завтрашнего вечера, – сказала Лиза, отходя от окна.

Пейнтер прошел в палату. Здесь не придерживались стерильной белизны, как в большинстве больничных учреждений, – в этой частной клинике палаты были щедро отделаны тиком. Кроме того, повсюду стояли вазы с цветами и имелись даже два аквариума, в которых плавали крошечные золотые рыбки.

– Встреча с премьер-министром Камбоджи была перенесена на следующую неделю. И скорее всего, в ней уже нет никакой необходимости. Даже карантин здесь заканчивается через несколько дней.

Лиза кивнула. Самолеты сельскохозяйственной авиации развеяли над окружающей местностью слабый раствор дезинфицирующих средств. Развалины Ангкор-Тхома же были обработаны гораздо более тщательно. В карантинном лагере, куда поместили всех беженцев, были зафиксированы несколько случаев заболевания, но всем больным была своевременно оказана помощь.

Лекарство действовало.

Сьюзен находилась в другом крыле клиники, под строжайшей охраной, но даже это оказалось ненужной предосторожностью. Молодая женщина действительно принесла лекарство, в буквальном смысле пройдя ради этого через огонь. После этого в ней не осталось никаких следов вируса – ни в цис-, ни в транс-форме. Он исчез бесследно.

Оставив лекарство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы