Читаем Пелагея и принц осени (СИ) полностью

— Я сегодня на танцевальную практику опоздал, — сознался тот и залпом опрокинул в себя стаканчик с водой. — Меня отчитали. Сказали, в следующий раз за опоздание удвоят нагрузку. У нас тут не церемонятся, имей в виду.

— Значит, ты практикант?

— Это понятие уже устарело. По новомодному, я трейни, — ослепительно улыбнулся парень.

Сердце Пелагеи моментально провалилось куда-то в пятки. Будто бы от страха, но на самом деле от восхищения. По-хорошему, люди с такими улыбками обязаны отчитываться вышестоящему начальству, где и когда их применяют. А сам процесс «ослепления» хорошо бы приравнять к лицензируемому виду деятельности. Ибо ну куда это годится: улыбнутся тебе разок вот так, до мурашек обезоруживающе, и у тебя напрочь отшибает память — куда пришла, зачем пришла, а имя твоё как?

— Кстати, как тебя зовут? — спохватилась она, когда юноша собрался уходить. — Есть такое поверье: если два раза случайно пересеклись, на третий никуда не денемся, станем друзьями. Так что хорошо бы мне знать заранее.

Он прищурил свои потрясающие лисьи глаза.

— Не слишком-то рассчитывай на дружбу. Девушки рядом со мной надолго не задерживаются, потому что характер мой сквернее некуда.

«Кто тебе сказал, что я девушка?» — мрачно подумала Пелагея.

В самоопределении она предпочитала не пользоваться человеческой терминологией и избегала общепринятых титулов. Хтонь лесная, неукротимая, одна штука. Если бы она и взялась себя классифицировать, то, пожалуй, только в таком духе.

— Меня зовут Кю, — наконец представился парень.

— А я Пелагея.

— Пе-ла-ге-я… Слишком длинно, — поморщился тот.

Юлиана вдалеке испустила театральный вздох и прикинулась умирающей. Ах да, стакан воды. Пресловутый стакан, ради которого мы готовы стерпеть общество буквально кого угодно, например, неукротимой лесной хтони.

Добыв из аппарата воду, Пелагея коротко кивнула своему новому знакомому и поспешила к подруге.

Очередь продвигалась. Конкурсанты заходили в кабинет и выходили — кто с лёгким сердцем, кто всё равно что с камнем на шее. Директору агентства, который находился в приёмной комиссии, было очень сложно угодить.

И когда очередь дошла до Юлианы, та изнервничалась настолько, что начала заикаться. Пелагея поняла, что дело может принять нежелательный оборот, заглянула ей в глаза и положила ладони ей на плечи. От ладоней по организму Юлианы пошло тепло.

— Сейчас ты храбро войдёшь в эту дверь и выступишь, как планировала, — проговорила Пелагея, не разрывая зрительного контакта. — Ты спокойна. Внутри тебя лес. Деревья шелестят листьями.

— Деревья шелестят листьями, — послушно, как под гипнозом, повторила Юлиана. И встрепенулась. — Что ты такое придумала? Какой ещё лес? Так, всё, пусти меня. Я иду!

Она зашла в кабинет без колебаний (с трудом удержавшись, чтобы не распахнуть дверь с ноги), предстала перед жюри с гордо поднятой головой, и мастерица гипноза воодушевилась: сработал её трюк. Сработал.

— Я Юлиана из страны Зелёных Лесов, — представилась Юлиана и ткнула соседку в бок: мол, переводи давай. Пелагея перевела на нимерийский.

— А она кто? — указал на неё своим мясистым подбородком образцово лысый директор Хаджиман. Его выбритая физиономия могла бы в равной степени принадлежать как деятелю искусства, так и главарю преступного синдиката.

— Я Пелагея из страны Жёлтых Полей. Но я не участвую в конкурсе, только перевожу, — вновь на нимерийском пояснила она.

Директора, судя по всему, ответ устроил, и он снова сделался мрачным и безучастным.

— Какой у вас номер? — спросил кто-то из судейства.

— Песня. У меня песня «Во поле берёза». Пелагея, переведи.

Пелагея перевела, отошла в сторонку, притворилась, что её здесь нет, и Юлиана вступила, как только за сценой включили фонограмму. На протяжении её выступления придирчивый директор Хаджиман то и дело неприязненно морщил нос и хмурил брови. Судейство что-то отмечало карандашами в своих блокнотах. И когда песня закончилась, жюри уже собралось выносить приговор. Как вдруг…

— Пелагея, переведи! — велела ей Юлиана.

— Перевести песню? Ну и нелепица, — рассмеялся кто-то из судейского состава.

— А ты уверена, что это необходимо? — растерянно спросила Пелагея.

— Топай на сцену и спой то же самое на нимерийском языке, — упорствовала Юлиана. — В любом искусстве важен смысл, а эти необразованные олухи не знают нашего языка. Я хочу быть уверенной, что до них дойдёт посыл.

Пелагея, уже будучи на сцене, недоуменно пожала плечами, одним взглядом извиняясь перед судьями за прихоть подруги. Но делать нечего, заиграл «минус» всё той же песни «Во поле берёза», и Пелагее пришлось петь.

Не успела она закончить с первым куплетом, а лица у судей уже стали одухотворёнными.

Она расправилась со вторым — и все, кто в этот момент находился в зале, невольно пустили слезу.

Она добросовестно спела третий — и сердце самого привередливого человека в целой Нимерии, директора Хаджимана, оттаяло до такой степени, что он вскочил со своего места и зааплодировал, как ненормальный.

— Браво! Просто браво! Где ж вы раньше были?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези