Читаем Пьем до дна полностью

Так она говорила, но у меня было странное ощущение, что у нее на уме больше, чем она говорит, и что она испугана до смерти.

Ну, я вернулся в свою кровать и так устал, что сразу уснул. Когда прозвучал горн побудки, я быстро оделся и выбежал, но мистера Ламберта не было.

Сразу после завтрака пришел автобус, но он был недостаточно велик, чтобы забрать всех, поэтому было решено что четверо из моей старшей группы поедут в Олбани в лагерном седане. Поэтому только после ухода автобуса обнаружилось, что Чарли Дорси не было. Эд Хард пошел за ним. Чарли все еще спал, и Эд не смог его разбудить.

Доктор Стоун, которому они позвонили и который немедленно приехал, сказал, что у Чарли необычное заболевание, похожее на сонную болезнь, но это не она. В больнице Олбани есть два таких случая, оба из этой местности, так что, возможно, эта болезнь заразная, и доктор закрыл наш корпус на карантин.

Теперь Чарли и все остальные в изоляторе: я, Роджер Нортон и Перси Уайт; куда-то нас нужно было поместить. Кроме нас, в лагере остались мисс Норн, Эд, Боб и повар Мерфи.

Мерфи странный человек. Он пожилой ирландец с лицом, как те, что вылепляют из теста в магазине на Лексингтон-авеню. Мы едим на кухне, за исключением Чарли, конечно. К этому времени Рог и Пирс стали спрашивать о мистере Ламберте, и Эд решил, что лучше рассказать им, что случилось, заставив поклясться, что они будут молчать.

– Его забрали гномы, – сказал Мерфи. – Больше мы его не увидим.

– Гномы? – переспросил Рог. – А кто они?

– Маленькие люди, которые старше этих холмов, – сказал Мерфи. – Маленькие люди, которые владели Землей, когда она была молода и нас на ней еще не было. – Он держал в руке сковороду. И в его глазах было необычное, отсутствующее выражение, заставившее меня немного вздрогнуть. – Они никогда не умирают и однажды вернут себе Землю.

Рог рассмеялся. Казалось, Мерфи это рассердило.

– Можешь смеяться, молодой человек, – сказал он. – Но я сам видел, как они выходят из озера. В воде был странный фиолетовый свет и …

– Хватит этого, – прервал Эд. – У нас достаточно забот без ваших ирландских волшебных сказок.

– Волшебных сказок? Ирландских? А как же тролли, о которых рассказывают немцы? Как черные пигмеи Африки, которых не видел ни один исследователь? Как те гномы, что увели Рипа Ван Винкля прямо здесь, в этих горах, о которых голландцы говорили, что здесь рождается гром. И как же сами феи и эльфы? Среди маленького народа есть добрые и злые, как и среди нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги