– Почему вы не нападете сами? – спросил Фитц у Гизелы.
– Потому что я одна. А вас много. А еще я в розыске, поэтому не могу шататься по Атлантиде в поисках входа.
– По Атлантиде? – одновременно переспросили Софи, Фитц и Сандор.
– Вижу, вы заинтересованы.
Софи кивнула, уже раздумывая, стоит ли перевезти сестру в другой город.
– Откуда вы знаете, где они?
– Потому что мне известно, что значит клеймо на пятке Алвара. Им были помечены все страницы дневников, из которых я черпала вдохновение. Я думала, что в них описана теория, но за последние несколько дней перечитала все еще раз и заметила подсказки, которые упустила изначально.
– Вы говорите о заметках, по которым строили Сумрак, – догадалась Софи.
– Именно, – согласилась леди Гизела. – Финтан действительно забрал твою семью в Сумрак. Но не в мой. Он держит их в первоначальном Сумраке. Там, где все началось.
Глава 60
– Два Сумрака? – переспросил мистер Форкл, разглядывая стопку потрепанных дневников в руках Софи. Она нашла их сегодня утром под лестницей, когда вышла из ванной – именно там, где леди Гизела обещала их оставить. – Честно скажу, такого поворота я не ожидал.
– Я тоже, – ответила Софи, поставив стопку на столик перед диваном. – Но мама Кифа утверждает, что все доказательства здесь.
Она уже пыталась читать древние пожелтевшие страницы, но они были исписаны неизвестными ей рунами. Единственное, что Софи распознала – завитки символа в виде падающей звезды, проставленного в углу страниц и оттиснутого позолотой на обложке.
– И мы не знаем, где расположен второй Сумрак, – заметил Тирган.
– Только то, что он где-то в Атлантиде, – кивнула Софи.
– О, отлично, город-то крохотный, – усмехнулся Тэм, заваливаясь на диван между Бианой и Лин.
Это утро они встретили в уменьшенном составе, спасибо огромному количеству работы. Пришли только Тэм, Лин, Фитц, Биана, Грейди, Алден, мистер Форкл и Тирган – и, конечно же, Сандор, Гризель и Вольцер, оставшиеся на улице вместе с Кадоком, чтобы выяснить, как леди Гизела снова мимо них прошмыгнула.
– Леди Гизела сказала, что вход помечен символом Сумрака, – добавил Фитц.
Мистер Форкл взял дневник и обвел пальцами золотистые завитки на обложке.
– Я ни разу не видел ничего подобного.
– Я тоже, – сказал Тирган.
– И я, – согласился Грейди.
– Лучше всего спросить Квинлина, – предложил Алден. – Он знает город лучше остальных.
К сожалению, быстрый разговор с Квинлином подтвердил, что он тоже не сталкивался с символом.
– Ну… теперь мы знаем, что искать, поэтому обязательно отыщем, – Фитц решил взять на себя роль оптимиста.
– И это наш план? – хмыкнул Тэм. – Будем шататься по Атлантиде и надеяться, что наткнемся на символ?
– Нет, – ответил мистер Форкл. – «Незримые», скорее всего, следят за городом, а им лучше не знать, что мы их ищем. Давайте сначала изучим дневники, поищем подсказки, которые помогут сузить круг поисков. Уверен, леди Гизела могла что-нибудь упустить – или просто промолчать, чтобы нам пришлось потрудиться самим.
Он открыл первую страницу и нахмурился при виде мелкого почерка.
– Ох, какие древние руны.
– Я думала, все руны древние, – Софи взглянула на Алдена. – Вы ведь сами так сказали?
– Возможно. И в какой-то мере так оно и есть, ведь мы давно пользуемся более современным алфавитом, – пояснил Алден. – Но со временем наши руны развивались. Поэтому мистер Форкл, скорее всего, имеет в виду, что дневники написаны теми рунами, из которых появилась современная рунопись.
– Видите вот эти завитки? – мистер Форкл указал на несколько символов. – Они использовались только в самом древнем алфавите, до того, как руны упростили для более легкого написания.
– То есть, вы не понимаете, что написано в дневниках? – уточнила Софи.
– Я понимаю отдельные слова, где мало незнакомых букв. Но остальные – какая-то бессмыслица.
Грейди взял один из дневников, полистал его и столкнулся с той же проблемой. Тирган с Алденом тоже не преуспели.
– А Бронте сможет прочесть? – полюбопытствовал Фитц.
– Да, пожалуй. Но я бы не хотел, чтобы дневники оказались в руках Совета, – предостерег мистер Форкл. – По крайней мере, пока мы не знаем, что в них. К тому же, если леди Гизела разобралась, то и я смогу. Просто нужно достать какой-нибудь древний словарь.
– У Квинлина есть парочка, – припомнил Алден.
– Отлично. Можете предупредить его, что к нему в офис сегодня заглянет сэр Астин?
– Уточнить, почему именно он?
Мистер Форкл задумался.
– Что ж, сейчас он достаточно тесно с нами работает, поэтому лучше раскрыть одну из моих личностей. Возможно, мы сможем поработать над дневниками вместе. Ваша сестра тоже поможет, – сказал он Софи. – Ей будет полезно заняться делом.
– Может, увести ее оттуда? – встревожилась Софи. – Мы ведь знаем, что «Незримые» угрожают Атлантиде.
– Прятаться в городе и угрожать ему – разные вещи, – напомнил мистер Форкл. – Если уж на то пошло, они скорее будут защищать Атлантиду, чтобы с их комплексом ничего не случилось. И не забывайте, что этот их Сумрак существует многие тысячи лет, и вреда от него не было.