– А потом стирает их из памяти, – заметила Софи.
Она всегда считала идею странной, но ни разу не задумывалась, о чем же она говорит.
– То есть… даже старейшины не знают всей истории, да? – спросила она.
– Они знают все, что нужно, – заверил Грейди.
– Точно? Просто… у нас тут пленница сбежала и замышляет всякую жуть вместе с «Незримыми» – а если верить Орели, то Совет даже не знает, кто она. Понимаю, они не собирались выпускать ее из Люменарии, но ведь она выбралась. Мне одной кажется, что вся эта ерунда с Забытыми тайнами немного…
– Опасная? – закончил за нее Сандор.
Софи хотела сказать «глупая». Но его вариант подходил больше.
– Просто я вспомнила человеческую школу, – тихо сказала Софи. – Все постоянно ныли, как скучно на уроках истории…
– Потому что это правда, – влез Киф. – На эльфийской истории я сплю чаще, чем на остальных уроках.
Софи его понимала. И Сандор тоже.
– Но, – добавила она, – учителя всегда говорили, что если мы не будем знать свою историю, то она повторится.
– И это было бы правдой, если бы люди действительно учились на своих ошибках, – мягко заметил Грейди. – Но несмотря на все их знания – на всю историю – ни войны, ни преступность не исчезли из их жизни. Они все также цепляются за свои предрассудки. Старейшины считают, что учиться нужно не по фактам и подробностям, а по эмоциям, вызванным различными событиями, – а такое не забывается. Если что-то вызвало настороженность и недоверие – или ярость и возмущение, – старейшины берегут эти чувства, даже когда воспоминания стерты.
– Да, но эмоции можно трактовать неправильно, – тихо проговорил Киф. – Все ужасы, которые мне говорил отец, были вызваны его искаженным понятием любви. Он был уродом из-за того, что обо мне заботился – или думал, что заботится. Всем понятно, что на самом деле он заботится только о себе.
В его словах таился надрыв.
Киф кашлянул.
– Не стоило этого говорить, да?
Софи покачала головой, пытаясь совладать с десятком пришедших на ум ответов.
– Не, точно не стоило, – пробормотал Киф. – Вы все с таким сочувствием склоняете головы, ну серьезно. Как насчет того, чтобы сменить тему? Грейди, вы знали, что Сандор с Гризель тайком бегают обжиматься?
Грейди резко повернулся к Сандору.
– А я-то думал, что между вами такое. Очень рад!
Сандор покраснел с головы до пят.
– Мне… пора готовиться к завтрашнему дню. Нужно расставить ловушки до того, как леди Гизела попытается пронести послание. Пусть она думает, что сможет меня обойти…
– Сможет, – перебил Киф. – Даже не спрашивай меня, как. Но, поверь, если бы был хоть малейший шанс ее поймать, мы бы с Фостер сегодня устроили пижамную вечеринку.
– А вот и нет, – сообщил ему Грейди.
Киф ухмыльнулся.
– Боитесь, что я вас разыграю?
– Я боюсь вовсе не этого.
И на этой ноте Софи решила, что пора снова менять тему.
– Ты теперь будешь ночевать в Канделшейде? – спросила она Кифа. – Раз твой отец там не живет?
– Не. Зная мою удачу, он вернется. Да и «Незримые» могут наблюдать за домом.
– Твой отец не живет в Канделшейде? – спросил Грейди и нахмурился, когда Киф кивнул. – В Этерналии он тоже давно не появлялся.
– Наверное, прячется от мамы.
– Или… они работают сообща? – спросила Софи.
Несколько недель назад Фитц предполагал, что именно отец Кифа мог помочь леди Гизеле сбежать. В его теорию было сложно поверить – лорд Кассиус был скорее любителем модной одежды, чем любителем вытаскивать пленников из огрских тюрем. Но мистер Форкл с Дексом обещали проверить, и Софи не помнила, спрашивала ли она, что выяснилось.
– Не, отец слишком дорожит своей репутацией, чтобы влезать в устроенный мамой бардак, – заверил Киф. – Скорее, он ищет ее, чтобы очистить свое имя ее арестом.
– Возможно.
И все равно Софи взяла на заметку, что при следующей встрече надо будет расспросить Декса. Он предлагал влезть в регистрационные записи отца Кифа и отследить его последние перемещения. Может, стоило глянуть, получится ли узнать его текущее местоположение.
– Тогда куда ты пойдешь? – спросила она Кифа. – Ты так и не сказал, где прячешься.
– Знаю. – Он потеребил плащ.
– Почему ты не хочешь рассказать, где живешь?
– Потому что моя очередь быть таинственным.
За шуткой явно что-то скрывалось.
– Хватит сочувственно склонять голову, – усмехнулся он. – Ничего серьезного. Если бы все было плохо, я бы не предлагал твоей сестре со мной жить. Кстати, ты ведь обещала позвонить ей и рассказать, как проходят поиски ваших родителей? Она, небось, сидит сейчас, смотрит на Передатчик и думает, не забыла ли ты о ней. Может, даже плачет.
– Ух, ты даже на такое готов пойти, лишь бы не отвечать?
– Но ведь сработало же?
Софи вздохнула.
– Ты свободен. Пока.
– Тогда я лучше пойду, – Киф отсалютовал Грейди и вытащил из кармана поцарапанный кристалл – причем прозрачный, значит, он направлялся куда-то в Забытые города.
Прямо перед тем, как ступить на узкий путь, он сказал Софи:
– Увидимся на рассвете, Фостер. Завтра начнем расхлебывать этот кошмар.
Глава 25