Читаем Пепел Атлантиды полностью

– Ты не потеряла Декса, – заверил Киф. – Слово эмпата! – Она не улыбнулась, и он, склонившись, прошептал: – И можешь поверить: меня ты точно не потеряешь. Чем бы вся эта «ерунда» не обернулась.

Он говорил мягко. Практически нежно. И на мгновение у Софи перехватило дыхание.

Но тут он отодвинулся и добавил:

– Мне слишком нравится тебя доставать.

Софи вздохнула.

– У тебя талант.

– И ты меня за него обожаешь. А вообще, может, выясним, не предназначены ли мы друг другу?

Он сложил губы трубочкой, и Софи пихнула его сильнее.

– Эй, а чего это Декстинатора ты поцеловала, а меня нет? Ты же понимаешь, что из-за тебя наш милый невинный Декс уже целовался, а я еще нет? И ты тоже!

– Серьезно? – выпалила Софи. – Ни разу?

– Понимаю, сложно поверить, учитывая… – он указал на себя, как будто достаточно было посмотреть на его внешний вид. – Не пойми неправильно – мне предлагали, просто…

Он пожал плечами.

– А как же Биана? – спросила Софи. – Ты же говорил, что поцеловал ее «в основном в щеку».

Он был на сильных обезболивающих, когда признался, но Софи видела, что он не врал.

– А. Не считается. Во-первых, она взяла меня на слабо. А в уголок губ я ее поцеловал только потому, что она в последнюю секунду повернула голову. К счастью, я не закрывал глаза, а то был бы полный кошмар.

Он устало выдохнул.

– Знаешь, что, Фостер? Ты куда храбрее меня. Это и так понятно, учитывая, сколько раз ты почти умирала. Но… мне не хватает смелости быть таким же честным, как ты с Дексом. Я постоянно думаю, что если не буду реагировать, то все пройдет. И это помогает, но…

Софи поборола желание спросить, правильно ли она его понимает. Одну дружбу она уже едва не испортила – и точно знала, что Биана не обрадуется вмешательству в ее личную жизнь.

К тому же, в последнее время она флиртовала с Кифом чуть меньше. Может, ее влюбленность действительно проходила.

И все же Софи не сдержалась:

– Пожалуйста, не давай ей ложной надежды.

– Ну конечно. Почему, по-твоему, я с ней не флиртую? Я ведь вешаюсь на всех вокруг, кроме нее, чтобы было совсем очевидно, понимаешь?

– Да, – растерянно кивнула Софи, пытаясь справиться со странным болезненным чувством.

Ну наконец-то она поняла, почему Киф так часто ее дразнил.

Нужно было догадаться, что есть причина.

Но почему-то было… неприятно.

За последние два дня ее гордость пострадала дважды.

Теперь можно было и Фитцу признаться, чтобы сорвать джек-пот по унижениям.

– Эй, – спохватился Киф. – Я…

Грейди, спускающийся по лестнице, бросил на Кифа такой взгляд, что тот попятился.

Идущая за ним Эдалин виновато улыбнулась.

– Закончили проверять свиток? – спросила Софи, пытаясь придать лицу такое выражение, по которому бы читалось: «Не смотрите на нас так, мы точно не говорили о поцелуях!»

– Мы не нашли ничего опасного, – заверила ее Эдалин.

– За исключением одного: мы понятия не имеем, что внутри, – возразил Грейди, встряхивая свиток. – Ведь не зря люди говорят, что гонцов казнят, не забывайте.

– Леди Каденс их защитит, – напомнила Эдалин. – Когда Димитар застукал Софи за чтением его мыслей, он был готов утащить ее в трудовой лагерь, а леди Каденс его отговорила.

– Да, мне стало куда спокойнее, – проворчал Грейди.

– Понимаю. Но у нас нет выбора, – Софи повторила все причины, по которым согласилась на условия леди Гизелы, – и не только ради того, чтобы успокоить отца.

Она не могла забивать голову мыслями о Дексе – или о других мальчиках. У нее были проблемы посерьезнее. Даже помимо спасения родителей.

Вчера Эми рассказала, пока они с Квинлином читали статьи о пожарах в человеческих газетах, то обнаружили, что на двадцати пожарищах начало расти небывалое количество редких цветов – списать их появление на естественные причины не получалось. Даже люди окрестили явление «Необыкновенным цветением».

Софи не понимала, зачем «Незримым» сажать в человеческом мире цветы, причем на конкретных пожарищах. Но за последние несколько лет она видела достаточно, чтобы не верить в совпадения.

Именно на таких моментах нужно было сосредоточиться – а не на мелких проблемах.

– Все готово? – спросила она, протягивая руку за свитком леди Гизелы.

– Я думал, вы ждете кого-то из Коллектива, – заметил Грейди.

Они ждали. И Софи думала, что придет Гранит, потому что обычно именно он заменял мистера Форкла.

Но через несколько минут сквозь дверь Хэвенфилда прошла цветная смазанная тень.

– Коллектив счел меня лучшим кандидатом, – пояснил Блик. – Если леди Каденс переоценила щедрость короля Димитара, я позабочусь, чтобы мы не ушли без звездного камня. – Он еще раз прошел сквозь стену, демонстрируя возможности. – Но я лишь запасной план, – пообещал он Грейди. – Все готовы идти в Спейтсвел?

– Разве мы не поплывем на Ривердрифте? – спросил Киф.

– Поплывем. Леди Каденс перевела его на другую реку, как только принесла клятву. Видимо, через Спейтсвел можно попасть в Равагог напрямую.

– Значит, она теперь официально состоит в «Черном лебеде»? – спросила Софи.

– Да. И мы уже трижды выслушали ее лекции про огров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги